Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale

Intitulé publication: Programme Officer (Illicit Financial Flows, Anti Money-Laundering and Counter-Financing of Terrorism (AML/CFT)) – Temporary, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d’affectation: SAN SALVADOR
Période de candidature: 28 septembre 2020 – 12 octobre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-142185-J-San Salvador (E)
Staffing Exercise N/A

 

Cadre organisationnel

This position is located in the Programme Office in El Salvador (POSLV), under the Regional Office for Central America and the Caribbean (ROPAN) in Panama, Division for Operations (DO), United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC).

The incumbent will work under the direct supervision of the Crime Prevention and Criminal Justice Office (Chief Advisor), as first reporting officer, and the Regional Representative, Regional Office for Central America and the Caribbean, as second reporting officer.

For more information on UNODC, please visit the following website: www.unodc.org

Responsabilités

The incumbent will perform the following specific duties:

• Deliver technical assistance, mentoring and training to the Office of the Attorney General in areas of illicit financial flows and AML/CFT prosecutions, with a focus on financial analysis and investigations, capacity building for financial intelligence units, financial analysts and cooperation with the formal and informal banking sector and supervisory bodies of the financial system.

• Participate in awareness-raising and needs assessment activities related to illicit financial flows and AML/CFT; review existing legal, regulatory, and law enforcement capacity and draft reports with recommended actions, in cooperation with national counterparts, on technical assistance needs in order to assist in their implementation of international standards related to AML/CFT.

• Undertake outreach activities; organise training workshops, seminars, etc. related to illicit financial flows and AML/CFT.

• Monitor and review best practices, methodologies and programmes in areas related to illicit financial flows and AML/CFT and contribute to their implementation in El Salvador.

• Provide substantive inputs to UNODC and donors’ reports.

• Participate in the development, implementation and evaluation of assigned AML/CFT-initiatives, etc. Participate in fundraising and in meetings/briefings with donors. As requested, attend policy-making and technical meetings to monitor and analyze events and discussions.

• Monitor the expenditures and utilization of funds in the assigned areas of responsibility; draft parts of or contribute to the preparation of the necessary programme or project documents and reports, such as progress reports, work plans, programme budget, programme performance reports, etc.

• Perform other work related duties as required.

Compétences

  • Professionalism: Has demonstrated current and comprehensive understanding and knowledge of financial analysis and financial investigation techniques and their application in cases of illicit financial flows from drugs and crime. Has demonstrated knowledge of the relevant aspects of money laundering, combating terrorism financing (AML/CFT), and proceeds of crime/asset forfeiture legislation, as well as the relevant international instruments and mandates of the UN and UNODC, the Financial Action Task Force (FATF) Recommendations and those of the FATF-Style Regional Bodies. Has knowledge in fostering national, regional and international contacts and cooperation relevant to the effective operation of a country’s AML/CFT/financial regime, as well as measures to prevent and combat illicit financial flows. Has demonstrated ability to develop professional training materials and to deliver expert-level training courses, as well as demonstrable ability in training/mentoring financial analysts, prosecutors, law enforcement officers and/or other criminal justice officials in matters relating to the investigation and prosecution of money laundering and/or other financial/economic crimes. Has knowledge of AML/CFT legislation and implementation capacities. Has ability to identify and contribute to the solution of problems/issues. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

    • Planning& Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently. Demonstrates a high level of initiative and the ability to be proactive in seeking to develop new areas of work within identified objectives and strategies.

    • Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

An advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in the fields of economics, accounting, business administration, finance, or related fields is required. A first-level university degree in similar fields in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible professional experience in financial analysis or financial investigation of illicit financial flows and cases of money laundering or financing of terrorism is required.
Experience in the development and delivery of anti-money laundering and counter-financing of terrorism (AML/CFT) training programmes is required.
Experience in providing mentorship or advisory services to law enforcement officers and/or prosecutors on AML/CFT matters is required.
Work experience in Latin America is required.
Work experience in financial monitoring and control entities is desirable.
International professional experience in the field of finance is desirable.
Experience in fostering regional and international contacts and cooperation relevant to the effective operation of a country’s AML/CFT/financial regime is desirable.
Work experience within the United Nations System or a similar international organization is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this position, fluency in both, English and Spanish, is required. Knowledge of another United Nations official language is an advantage.

Méthode d’évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise and a competency-based interview.

Notice spéciale

  • This position is temporarily available until 31 December 2020. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

    • While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

    • Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

    • This temporary job opening may be limited to “internal candidates,” who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.

    • Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

    • Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as “retirement.” Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

    San Salvador is classified as a B and family duty station.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici