Intitulé du poste : Programme de stage – Traducteur/Interprète (AfCFTA)
Date de publication : 26/02/2026
Contexte Général
La Zone de libre-échange continentale africaine (ZLECAf) constitue la plus grande zone de libre-échange au monde, regroupant les 55 États membres de l’Union africaine (UA) et huit Communautés économiques régionales.
Avec un marché potentiel de 1,3 milliard de personnes et un PIB cumulé estimé à 3 400 milliards USD, la ZLECAf vise à :
-
Créer un marché continental unique
-
Faciliter la libre circulation des biens et services
-
Renforcer la position commerciale de l’Afrique à l’échelle mondiale
Ce projet phare s’inscrit dans l’Agenda 2063 : « L’Afrique que nous voulons ».
Objectif du Programme de Stage
Le programme de stage du Secrétariat de la ZLECAf offre aux étudiants africains qualifiés :
-
Une expérience pratique dans un environnement international
-
Un perfectionnement des compétences analytiques et techniques
-
Une immersion professionnelle dans l’un des projets les plus ambitieux du continent
Ce programme vise également à renforcer les compétences personnelles et professionnelles des participants dans un cadre multiculturel.
Missions du Stagiaire Traducteur/Interprète
Le/la stagiaire sera chargé(e) de :
-
Assister à la traduction de documents officiels (anglais/français) dans les langues de travail de l’UA
-
Contribuer à l’interprétation lors de réunions, audiences et discussions officielles
-
Respecter strictement les délais impartis
-
Garantir la qualité linguistique des documents produits
Objectifs du Stage
-
Permettre aux étudiants de découvrir le fonctionnement du Secrétariat de la ZLECAf.
-
Offrir une plateforme d’apprentissage professionnelle qualifiante.
-
Exposer les stagiaires au travail stratégique de l’Union africaine.
-
Promouvoir la ZLECAf auprès des jeunes africains.
Conditions d’Éligibilité
Les candidats doivent :
-
Être ressortissants d’un État membre de l’Union africaine
-
Résider au Ghana
-
Être en dernière année d’un diplôme accrédité en Traduction et/ou Interprétation
-
Être disponibles à temps plein pour au moins trois (3) mois
Compétences linguistiques
-
Maîtrise d’au moins une langue officielle de l’UA : français, anglais, portugais, arabe, kiswahili ou espagnol
-
La maîtrise d’autres langues de l’UA constitue un atout
Compétences techniques
-
Excellentes compétences quantitatives et informatiques
-
Maîtrise des TIC et de la suite Microsoft Office
-
Capacité à travailler dans un environnement multiculturel
-
Engagement envers les valeurs et règles de l’institution
Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Procédure de Candidature
Les candidatures se font exclusivement en ligne.
Documents à fournir :
-
Lettre de motivation adressée à la Direction de l’administration et des ressources humaines
-
Copie valide du passeport ou de la carte d’identité
-
Curriculum Vitae (CV) actualisé
Un courriel de confirmation sera envoyé après soumission réussie.
Processus de Sélection
Le processus comprend :
-
Présélection des candidatures
-
Entretien téléphonique et/ou test écrit
-
Lettre d’offre officielle transmise par la Direction AHRM
Des références vérifiables peuvent être demandées.
Conditions Générales
-
Aucun engagement financier du Secrétariat envers les stagiaires
-
Frais de voyage, hébergement et subsistance à la charge du stagiaire
-
Aucune indemnité de voyage
-
Stage d’une durée maximale de six (6) mois, renouvelable une fois
-
Possibilité de rotation dans un autre département
-
Confirmation selon les besoins opérationnels