Recrutement d’un Spécialiste de la gestion des programmes (Assistant(e) spécial(e)), P4

Intitulé publication: Spécialiste de la gestion des programmes (Assistant(e) spécial(e)), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Department of Safety and Security
Lieu d’affectation: NEW YORK; NEW YORK;
Période de candidature: 19 mai 2020 – 02 juillet 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-DSS-136013-R-New York (O)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Le Département de la sûreté et de la sécurité des Nations Unies dirige, appuie et contrôle le système de gestion de la sécurité, afin que les programmes et activités des organismes des Nations Unies puissent être exécutés de la manière la plus sûre et la plus efficace possible. Le (la) spécialiste de la gestion des programmes, qui relève du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e), dirige la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation d’opérations menées par le Département de la sûreté et de la sécurité et offre des conseils et un appui stratégiques au (à la) Secrétaire général(e) adjoint(e).

Responsabilités

Sous la supervision directe du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:

  •  Fournit des conseils oraux et écrits au Secrétaire général adjoint concernant les activités opérationnelles et les politiques, assure l’examen préliminaire des documents relatifs aux politiques et aux opérations avant de les soumettre au Secrétaire général adjoint, effectue des recherches et des analyses et propose des solutions en lien avec les questions politiques et opérationnelles existantes et nouvelles ;
  •  Gère les opérations courantes et fait fonction de référent pour les problèmes qui requièrent l’attention du Secrétaire général adjoint ; se tient informé de toutes les questions connexes, surveille et analyse l’élaboration et la mise en œuvre des projets ;
  •  Préparer et rédiger des documents divers (documents de synthèse, réponses, analyses, contributions à des exposés oraux, rapports et publications, déclarations écrites, listes de points à aborder), et donner des avis sur la correspondance émanant du département, aussi bien sur la forme que sur le fond, afin de s’assurer que le style et le message sont conformes aux politiques et à l’orientation de l’Organisation ; rédiger toute correspondance, y compris confidentielle, demandée par le (la) Secrétaire général(e) adjoint(e), recevoir et examiner les communications adressées au (à la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et y répondre, le cas échéant.
  •  Analyser les retours et commentaires faits sur les documents, rapports et communications pertinents adressés au (à la) Secrétaire général(e) adjoint(e) ; déterminer les problèmes et questions à régler et proposer des solutions; entretenir des rapports avec les parties concernées; déterminer les mesures de suivi à prendre et contrôler leur mise en œuvre.
  •  Gère la recherche, la planification, l’exécution et la coordination des projets, selon les directives du Secrétaire général adjoint ;
  •  Conseille le Secrétaire général adjoint sur les questions de sécurité dans le cadre des négociations avec les États Membres ;
  •  Établit et entretient efficacement des contacts à haut niveau avec les parties prenantes internes et externes et avec les partenaires concernés ;
  •  Noue et entretient des relations de travail étroites avec les départements, les missions, les institutions, les fonds et programmes, ainsi qu’avec l’ensemble de la famille des Nations Unies et les équipes de pays des Nations Unies;
  •  Prépare ou approuve les projets de déclarations et de discours du Secrétaire Général adjoint sur les questions liées à la sécurité.
  •  Dirige des missions complexes et de grande envergure lors des déplacements du Secrétaire général adjoint sur le terrain pour assister à des réunions ou à des conférences, ou y participe, selon les besoins;
  •  Coordonner les activités de gestion des ressources humaines au sein du Bureau du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e), ainsi que celles liées à l’établissement des projets de budget et des rapports sur les programmes du Bureau.
  •  S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

•Professionnalisme: Connaissance de l’Organisation des Nations Unies et compréhension de ses procédures internes. Aptitude à cerner et à analyser les problèmes et les questions et à contribuer à les résoudre. Être capable de réaliser des études approfondies et de formuler des conclusions sur les causes possibles de problèmes politiques liés à des questions de sécurité dans certaines régions ou certains pays ainsi que sur les solutions envisageables. Être capable d’établir des liens entre diverses questions et perspectives et les programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires menés dans les pays et les régions concernés. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise.

•Communication: Aptitute à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

•Planning& Organizing: Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire de niveau master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : administration des entreprises, administration publique, gestion, relations internationales, sécurité, sciences politiques, droit. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion de projets ou de programmes, de l’administration, des relations internationales, de la sécurité, de la politique, du droit ou dans un domaine connexe, sont exigées.
Au moins trois ans d’expérience au niveau international.
Au moins un an d’expérience sur le terrain.
Une expérience dans l’analyse et l’élaboration de politiques est souhaitable.
Une expérience d’au moins deux années à des fonctions d’assistant auprès de hauts responsables, consistant soit à fournir un appui fonctionnel et administratif à des hauts fonctionnaires de l’ONU, soit à s’acquitter de fonctions équivalentes au sein d’une entité gouvernementale, est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour les postes à pourvoir, la maîtrise de l’anglais (oral et écrit) est requise. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Le Département de la sûreté et de la sécurité s’efforce d’améliorer la parité des sexes, y compris d’appliquer pleinement les stratégies du Département et de l’ensemble de l’Organisation en matière d’égalité des sexes. Nous nous engageons à mettre en place une culture fondée sur l’ouverture et à offrir des opportunités attrayantes pour les femmes dans le domaine de la sécurité et des opérations.

Ce poste est financé par l’Assistance temporaire générale et sous réserve de la disponibilité des fonds. La prolongation de la nomination est assujettie à la prolongation du mandat et à la disponibilité du financement.

Les membres du personnel ainsi que leur affectation sont soumis à l’autorité du Secrétaire général. Conformément aux règles et procédures en vigueur, il est requis que les membres du personnel occupent périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière.

Des antécédents irréprochables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Le processus de sélection pour cette offre d’emploi sera mené conformément à ST / AI /2010/3 sur le “Système de sélection du personnel” et comprendra le processus d’examen de la conformité par un organisme d’examen décrit à l’article 4.15 du Règlement du personnel.

Le Statut du Personnel, le Règlement du Personnel et la publication administrative régissant les nominations du personnel peuvent être consultés sur: http://www.un.org/hr_handbook/English.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Postuler ici