Recrutement aux Nations Unies d’un Agente de gestion de programme associée, P2 (ouverture d’un emploi temporaire)

Intitulé publication: Associate Programme Management Officer, P2 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste adjoint de la gestion des programmes
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d’affectation: VIENNA
Période de candidature: 09 juin 2020 – 15 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNODC-136839-J-Vienna (E)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

The post is located in Office of the Chief (OC), Terrorism Prevention Branch (TPB), Division for Treaty Affairs (DTA). The incumbent will work under the guidance and direct supervision of the Policy Coordination Officer of the Office of the Chief.

For more information on UNODC, please visit www.unodc.org.

Responsabilités

Within assigned authority, the incumbent is responsible for undertaking the following duties/tasks:

•Provide assistance with the coordination of substantive activities of the Branch, including developing concrete inputs for the formulation of counter-terrorism policy and programmes of the Branch.

•Contribute to the preparation of programmatic reports to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the General Assembly and other intergovernmental and technical bodies. Participate in and contribute to the substantive servicing of their meetings.

•Assist in maintaining contacts with Member States and other outside partners.

•Act as the focal point in the Branch, as relevant, for organizing conferences, seminars, public relation events and other activities related to counterterrorism policy coordination. Provide administrative and substantive support in organizing those events, including by preparing agendas, identifying and liaising with participants, preparing background documents and presentations, handling logistics and protocol aspects.

•Contribute to the preparation of various written outputs, including background papers, briefing material/notes, analytical notes, sections of reports and studies, inputs to publications and, as required, official correspondence of the Branch. Makes presentations, as needed, on assigned topics.

•Contribute to carrying out programmatic and administrative tasks necessary for the functioning of the Branch, such as coordination of the preparation of the Branch’s/Sections’ workplans, programme monitoring and programme reporting on the work of the Branch.

•Provide substantive support for policy coordination and evaluation functions, including the review and analysis of emerging issues and trends, participation in evaluation and research activities and studies.

•Carry out research on selected aspects of programmes, operations and other activities of the Branch, including collection and analyses of relevant information.

•Review relevant documents and reports; identify problems and issues to be addressed and recommends corrective actions; liaise with relevant parties; identify and track follow-up actions.

•Participate in field missions, including provision of substantive and administrative support, data collection.

•Perform other work-related duties as required.

Compétences

  • Professionalism:
    Has knowledge and understanding of theories, concepts and approaches relevant to counter-terrorism. Has knowledge of the mandates of UNODC. Has ability to identify issues, analyze and participate in the resolution of issues/problems. Has knowledge in organizing meetings, conferences, seminars etc., including their substantive, logistic and administrative aspects. Has conceptual analytical and evaluative skills to conduct independent research and analysis, has knowledge in the use of various research sources, including electronic sources on the internet, intranet and other databases. Has ability to apply judgment in the context of assignments given, plan own work and manage conflicting priorities. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

    •Communication:
    Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

    •Planning & Organizing:
    Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Formation

An advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in business administration, management, international relations, international development, economics or a related field. A first level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of an advanced university degree. A first-level university degree and no experience will be accepted for candidates who have passed the Young Professionals Programme Examination/United Nations National competitive Recruitment Examination (NCRE) or the General Service to Professional Examination (G to P).

Expérience professionnelle

A minimum of two years of progressively responsible experience in terrorism prevention policy is required.
Advanced experience in drafting official reports is required.
Experience in substantive servicing of intergovernmental bodies and coordination frameworks is desirable.
Working experience with the UN or other international organizations is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English, i.e. oral and written proficiency, is required.

Méthode d’évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise and a competency-based interview.

Notice spéciale

  • Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le [date]. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

    • Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

    • Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

    • Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

    • Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

    •Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici