Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste de la gestion des programmes (administration), P4

Intitulé publication: Spécialiste de la gestion des programmes (administration), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes, l’administration
Département / Bureau: Département de l’appui opérationnel
Lieu d’affectation: NEW YORK
Période de candidature: 24 juin 2020 – 07 août 2020
No de l’appel á candidature: 20-Administration-DOS-135644-R-New York (R)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Ce poste est placé sous la supervision générale du (de la) Chef de la Section de la planification et de l’analyse des ressources de la Division des activités spéciales du Département de l’appui opérationnel.

Le Département de l’appui opérationnel a été créé pour fournir des services consultatifs opérationnels aux entités fonctionnelles du Secrétariat ainsi qu’à d’autres départements, aux bureaux hors Siège, aux missions et aux commissions régionales.

La Division des activités spéciales supervise toute une série de fonctions opérationnelles spécialisées et transversales. Elle est principalement chargée de répondre aux besoins liés au démarrage, à la montée en puissance, à la transition et à la liquidation des missions et d’exercer des pouvoirs pour le compte d’entités auxquelles ces pouvoirs n’ont pas été délégués faute de capacités suffisantes ou auxquelles ils ont été temporairement retirés.

La Section de la planification et de l’analyse des ressources travaille avec différents interlocuteurs du Département de l’appui opérationnel à ce que l’appui apporté aux groupes de clients dans l’ensemble du Secrétariat soit conforme aux priorités de l’Organisation et aux objectifs liés à l’optimisation des coûts et à la bonne gestion des ressources. En coopération avec ses interlocuteurs et sur la base d’une analyse axée sur les données, la Section examine les principaux facteurs déterminant les besoins en ressources et les pratiques en matière de dotation en ressources relevant de la responsabilité du Département de l’appui opérationnel afin de veiller à ce que les solutions d’appui opérationnel présentent un bon rapport coût-efficacité.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

•Suivre et analyser l’élaboration et la mise en œuvre des programmes et des projets ; examiner des documents et rapports pertinents; déterminer les problèmes et questions à régler et prendre des mesures correctives ; entretenir des rapports avec les parties concernées; assurer la mise en œuvre de mesures de suivi.

•Gérer des projets collaboratifs et nourrir les relations avec des partenaires clefs extérieurs au Secrétariat, comme des organisations régionales, d’autres entités des Nations Unies et des gouvernements, notamment en établissant ou en négociant des accords, en organisant des ateliers de facilitation et d’autres séances interactives et en aidant à établir le plan d’action dont le client se servira pour gérer le changement.

•Réunir, analyser et présenter l’information recueillie auprès de sources diverses.

•Coordonner l’élaboration des politiques, y compris en examinant et en analysant les problèmes et tendances ainsi qu’en préparant des évaluations ou en effectuant d’autres travaux de recherche et d’étude.

•Mener des enquêtes; concevoir des outils de collecte des données ; examiner, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et questions et dégager des conclusions.

•Préparer et rédiger des documents (projets de notes de synthèse, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, etc.).

•Apporter un appui fonctionnel aux réunions consultatives et autres réunions, conférences, etc., et proposer des questions à inscrire à l’ordre du jour, chercher des participant(e)s, élaborer des documents et préparer des exposés, etc.

•Lancer et coordonner des activités d’information; mener des ateliers de formation, des séminaires, etc.; faire des exposés sur certains sujets et activités.

•Diriger des missions importantes et complexes ou y participer, encadrer les consultant(e)s externes, les fonctionnaires du pays et autres parties prenantes et rédiger des rapports de mission, etc.

•Coordonner les activités liées au budget (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement de rapports d’activité et d’états financiers, etc.) et établir les documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.).

•Fournir un soutien de haut niveau relatif à un ensemble de politiques et procédures complexes en matière d’administration, de budget, de finances et de ressources humaines qui influent fortement sur d’importantes activités administratives de la section.

•S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

  • Professionnalisme : Être capable de cerner les problèmes, de les analyser et de participer à leur résolution. Savoir recueillir des données par diverses méthodes. Posséder les compétences en matière d’analyse et d’évaluation conceptuelles nécessaires pour effectuer seul(e) des recherches et des analyses, notamment une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de diverses sources de recherche, y compris les sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Être capable de faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches confiées, de planifier son propre travail et de concilier des priorités concurrentes.

    Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise; prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

    Aptitude à Planifier et à Organiser: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

    Souci Du Client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des «clients» et chercher à voir les choses de leur point de vue; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; tenir les clients informés de l’avancement des projets; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en administration commerciale, gestion ou économie, ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle, assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion de projets ou de programmes ou de l’administration, ou dans un domaine connexe.
Une expérience de travail en collaboration sur des questions d’appui opérationnel dans ou avec une organisation internationale est exigée.
Une expérience de la rédaction de documents d’orientation, de résumés de projets et de notes de synthèse est souhaitable.
Une expérience de la négociation d’accords multipartites est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l’ONU s’il s’est rendu coupable de violation du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, d’exploitation sexuelle, d’atteinte sexuelle ou d’infraction autre qu’une infraction mineure au code de la route, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici