Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste de la gestion des programmes, l’administration – New York

Intitulé publication: Programme Management Officer, Administration, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes, l’administration
Département / Bureau: Département de l’appui opérationnel
Lieu d’affectation: NEW YORK
Période de candidature: 10 juin 2020 – 16 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Administration-DOS-136803-J-New York (R)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

This position is located in the Office of the Under-Secretary-General for Operational Support. The Programme Management Officer reports to the Chief of Office.

Responsabilités

Within delegated authority, the Programme Officer will be responsible for the following duties:

• Assist the Under-Secretary-General (USG) in the elaboration and execution of policies and procedures for the overall direction of the substantive work of the Department of Operational Support (DOS);

• Support the Chief of Office to the USG in coordinating and developing mission support plans and disseminating policies and regulations to field missions;

• Monitor the deliberations of the United Nations legislative bodies and support the Chief of Office to the USG DOS in liaising and maintaining contacts with Permanent Missions and Secretariat Departments concerning their contribution to peacekeeping operations and other field missions;

• Prepare substantive proposals aimed at orienting Departmental positions and contributions on major issues related to mission support including staffing, logistics, and financial management;

• Aid the USG’s office in promoting policy options and alternative courses of action that facilitate convergence of views within the Secretariat and among intergovernmental bodies and follow up with senior staff of DOS to ensure effective implementation of resulting directives and guidelines;

• Liaise with senior officials of UN peace operations, as well as with senior staff of other departments to coordinate policy and operational issues and provide guidance and advice on departmental policies and agreed-upon courses of action;

• Assist in the preparation of policy statements, speeches, background papers and draft reports, as well as contributing to the preparation of the USG’s statements and reports to the Security Council and General Assembly;

• Perform other duties as required and/or directed.

Compétences

  • PROFESSIONALISM: Knowledge and understanding of theories, concepts and approaches relevant to particular sector, functional area or other specialized field. Ability to identify issues, analyze and participate in the resolution of issues/problems. Ability to conduct data collection using various methods. Conceptual analytical and evaluative skills to conduct independent research and analysis, including familiarity with the use of various research sources, including electronic sources on the internet, intranet and other databases. Ability to apply judgment in the context of assignments given, plan own work and manage conflicting priorities. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments,
    observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

    • COMMUNICATION: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to atch audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

    • TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master ou du doctorat dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : [domaines]. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans le même domaine assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

A minimum of seven years of progressively responsible experience in project or programme management, administration or related area is required.
Experience working with intergovernmental or legislative bodies is required.
Experience in drafting analytical reports, policy briefings, high level speeches and statements is required.
Experience providing policy and programme management support to a senior official in a front office setting is required.
Experience with results based budgeting framework is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée et [la « maîtrise » ou la « connaissance »] du français est [« souhaitable » ou « un atout »]. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici