Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des systèmes informatiques

Intitulé publication: INFORMATION SYSTEMS OFFICER, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Bureau de l’administration de la justice
Lieu d’affectation: NEW YORK
Période de candidature: 17 septembre 2020 – 30 septembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Information Management Systems-OAJ-141509-J-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Cadre organisationnel

The Office of Administration of Justice (OAJ) under the Jurisprudence project plans to create an online caselaw digest as part of OAJ’s knowledge management initiative to enhance transparency, accountability and efficiency within the Organization, facilitate access to justice and cultivate a better understanding of rights and obligations and good management practices. The position is situation in the Office of the Executive Director.

Responsabilités

Under the overall authority of the Executive Director of OAJ, and the day to day supervision of the OAJ Information Systems Officer, the incumbent will be responsible for the following duties:

•Manages day to day activities of the OAJ Jurisprudence project involving feasibility studies, systems analysis, design, development and implementation. Participates as required as a member of a development team with responsibility for major components of the system.
•Develops detailed system and functional specifications, application prototype, database design and user documentation required for the development of the electronic Caselaw digest with a robust faceted search.
•Provides specialized advice to users, analyzing users’ requirements and translating these into new applications; determines application systems integration and linkage issues.
•Participates in development of the new system that require integration of many interrelated systems and program elements; ensures appropriate data security and access controls considering both local and wide area issues.
•Organizes and performs unit and integrated testing, designing and utilizing test bases; assists users in acceptance testing.
•Researches, analyzes and evaluates new technologies and makes recommendations for their deployment.
•Facilitates communications between OICT and its clients for good client relations. Serves as coordinator in the development of Service Level Agreements (SLAs) between the client and OICT, for either specific IT services or general technology support, including any charge back mechanisms.
•Performs other related duties as required.

Compétences

•Professionalism: Knowledge of information technology/information management, particularly in systems analysis, database design and programming. Knowledge of several high level programming languages and significant exposure to and demonstrated proficiency in all aspects of programming and analysis, including structured/object-oriented design, relational systems, scripting and query languages, document design and management, hardware and software requirements, systems facilities and execution protocols. Strong analytical and problem-solving skills, to include proficiency in the development and implementation of systems of moderate size/complexity. Knowledge of interactive systems; good knowledge of organization’s information infrastructure and IT strategy as it relates to user area(s); independently maintains assigned systems and develops innovative approaches to resolve a wide range of issues/problems. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
•Planning& Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.
•Creativity: Actively seeks to improve programmes or services; offers new and different options to solve problems or meet client needs; promotes and persuades others to consider new ideas; takes calculated risks on new and unusual ideas; thinks “outside the box”; takes an interest in new ideas and new ways of doing things; is not bound by current thinking or traditional approaches.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in computer science, information systems, mathematics, statistics or related field. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible experience in planning, design, development, implementation and maintenance of computer information systems or related area is required.
Experience in server-side web development is desirable.
Experience with search platforms such as Apache SOLR or Elastic search is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée et [la « maîtrise » ou la « connaissance »] du français est [« souhaitable » ou « un atout »]. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d’évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

• This position is temporarily available until 31, December 2020. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• While this temporary job opening may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• A current staff member who holds a fixed-term, permanent or continuing appointment may apply for temporary positions no more than one level above his or her current grade. However, a current staff member who holds an appointment at the G-6 or G-7 level may also apply to temporary positions in the Professional category up to and including the P-3 level, subject to meeting all eligibility and other requirements for the position. A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other temporary positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories. For full information on eligibility requirements, please refer to section 5 of ST/AI/2010/4Rev.1 on Temporary Appointments. In its resolution 66/234, the General Assembly further “stressed that the Secretary-General should not recur to the practice of temporarily filling posts in the Professional and higher categories with General Service staff members who have not passed the General Service to Professional category examination other than on an exceptional basis, and requests the Secretary-General to ensure that temporary occupation of such posts by the General Service staff shall not exceed a period of one year, effective 1 January 2013…” Consequently, eligible candidates in the General Service or related categories for temporary job openings in the Professional category that have not passed the competitive examination may be selected only on an exceptional basis endorsed by the Office of Human Resources Management where no other suitable candidate could be identified.• The expression “Internal candidates”, shall mean staff members who have been recruited after a competitive examination under staff rule 4.16 or after the advice of a central review body under staff rule 4.15.

• For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1.

• The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook/English

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.

• Staff members are not eligible to apply for the current temporary job opening if they are unable to serve the specified duration of temporary need before reaching the mandatory age of separation. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as “retirement.” Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici