Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des affaires politiques

Intitulé publication: Political Affairs Officer, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques
Département / Bureau: Bureau des affaires de désarmement
Lieu d’affectation: NEW YORK
Période de candidature: 09 septembre 2020 – 08 octobre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Political Affairs-ODA-140131-R-New York (X)
Staffing Exercise N/A
Cadre organisationnel

Ce poste relève du Bureau des affaires de désarmement, qui fournit un soutien technique et organisationnel à l’établissement de normes dans le domaine du désarmement dans le cadre des travaux de l’Assemblée générale et de la Première Commission, de la Commission du désarmement, de la Conférence du désarmement et d’autres organes. Le Bureau communique également des informations objectives, impartiales et actualisées sur les questions et activités de désarmement multilatéral aux États Membres, aux États parties aux accords multilatéraux, aux organisations et institutions intergouvernementales, aux départements et organismes du système des Nations Unies, aux établissements de recherche et d’enseignement, aux organisations de la société civile (en particulier les organisations non gouvernementales), aux médias et au grand public. Le (la) titulaire fera rapport au (à la) Chef du Service du désarmement régional, de l’information et de la sensibilisation à New York.

Responsabilités

Le poste est créé dans le cadre d’un projet axé sur l’innovation responsable, l’éducation au désarmement, les technologies naissantes, l’industrie et la sensibilisation du secteur privé. Sous la supervision générale du (de la) Chef du Service, le (la) titulaire i) jouera le rôle de coordonnateur(trice) du projet et sera responsable de la conduite des activités relatives à celui-ci ; ii) s’occupera des aspects techniques et financiers du projet conformément aux règles et règlements applicables de l’ONU ; iii) élaborera des rapports périodiques et finaux à l’intention du donateur.

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

-Recueillir, trier et analyser les informations figurant dans les communications et publications émanant de sources diverses, y compris la presse.
-Se tenir au fait de l’évolution des questions politiques en général, et de leur incidence sur les pays et les mandats thématiques relevant de ses attributions en particulier.
-Se tenir informé(e) des tendances et des faits les plus récents dans le domaine du désarmement et apporter sa contribution sur ces questions aux haut(e)s fonctionnaires et à ses collègues du Secrétariat.
-Suivre l’évolution de la situation politique aux niveaux national et régional et conseiller les haut(e)s fonctionnaires et les centres régionaux.
-Fournir un appui technique et fonctionnel à l’exécution des mandats et des projets du Bureau.
-Participer à l’élaboration, à la conduite et à l’évaluation des activités de projet, suivre et analyser l’exécution des projets, rédiger et examiner les documents et rapports pertinents, déterminer les problèmes et questions à régler et proposer des solutions, entretenir des rapports avec les parties concernées, déterminer les mesures de suivi à prendre et assurer leur mise en œuvre.
-Se tenir en rapport avec les autres secteurs de l’ONU, les autres organisations internationales et les gouvernements en matière de coordination et de politique.
-Suivre les mesures prises par les groupes intergouvernementaux, les organismes des Nations Unies et les organisations gouvernementales et non gouvernementales.
-Fournir un soutien fonctionnel pour les réunions, ateliers et autres manifestations, et faire connaître les politiques dans le cadre d’activités de sensibilisation.
-Établir des rapports et contribuer aux publications et autres documents pertinents, et présenter des exposés au nom du Bureau des affaires de désarmement.
-Participer à des missions d’établissement des faits et à d’autres missions dans les pays relevant de ses attributions.
-Participer à la prestation de services de secrétariat au Conseil de sécurité, à l’Assemblée générale, aux organes subsidiaires, aux instances de négociation, aux conférences, aux réunions et aux missions spéciales.
-S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : savoir discerner et analyser les problèmes d’ordre politique, ethnique, racial, social et économique à l’origine des troubles civils dans un pays ou une zone géographique. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

SOUCI DU CLIENT : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, de l’économie internationale, du droit ou de l’administration publique, ou dans un domaine apparenté. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, du droit, du désarmement, de la sécurité, de la gestion du développement, du règlement des conflits ou dans un domaine apparenté est requis.
Une expérience de travail sur le terrain est souhaitable.
Une expérience de l’élaboration et de la gestion de projets est souhaitable.

Connaissances linguistiques

La maîtrise (à l’écrit et à l’oral) de l’une des deux langues de travail du Secrétariat de l’ONU, à savoir l’anglais et le français, est exigée ; la connaissance de l’autre langue est souhaitable.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

La durée de la nomination initiale est limitée à un an. Elle pourra être prorogée sous réserve de la disponibilité des fonds.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.


Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaitant que la représentation géographique soit aussi diverse que possible, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 juin 2020, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brésil, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Cambodge, Chine, Comores, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sao Tomé-et-Principe, Soudan du Sud, Suriname, Timor-Leste, Tuvalu, Vanuatu et Venezuela (République bolivarienne du).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l’ONU s’il s’est rendu coupable de violation du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, d’exploitation sexuelle, d’atteinte sexuelle ou d’infraction autre qu’une infraction mineure au code de la route, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.