Avis de recrutement : PNUD recrute un Associé de projet (Inclusion des personnes handicapées) h/f, Accra, Ghana

Description de l’emploi

Le PNUD est la principale organisation des Nations Unies qui lutte pour mettre fin à l’injustice que sont la pauvreté, les inégalités et le changement climatique. Le PNUD recrute un Associé de projet (Inclusion des personnes handicapées). En collaboration avec notre vaste réseau d’experts et de partenaires dans 170 pays, nous aidons les nations à construire des solutions intégrées et durables pour les personnes et la planète. Apprenez-en davantage sur undp.org.

Le Partenariat des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées (PRPD) se consacre à la mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées (CRPD). Réunissant différentes entités des Nations Unies, des gouvernements, des personnes handicapées et la société civile à des fins de programmation et de partenariats conjoints, il fonctionne selon trois approches stratégiques : le financement de programmes catalytiques, la gestion des connaissances et le renforcement des capacités adaptés au contexte pour soutenir des systèmes
et des politiques inclusifs.
La PRPD reconnaît une approche du handicap fondée sur les droits, telle que détaillée dans la CDPH et ses orientations associées. Cela signifie qu’un changement durable nécessitera l’autonomisation et la participation significative des personnes handicapées et de leurs organisations représentatives (titulaires de droits), ainsi que l’acceptation et la capacité des détenteurs d’obligations à remplir leurs obligations et à rendre des comptes. Cependant, le Ghana et de nombreux pays ont encore du mal à transformer la CDPH en politiques, systèmes, programmes et services concrets qui défendent les droits des personnes handicapées. Il est urgent que le gouvernement du Ghana et les partenaires de mise en œuvre respectent les engagements relatifs aux ODD grâce à des interventions conformes à la CDPH.

Pour soutenir la réalisation des engagements du Ghana en matière d’ODD liés au handicap, les principaux goulots d’étranglement et priorités liés à la mise en œuvre de la CDPH sont clairement compris. Il est également important de comprendre qui sont les principales parties prenantes et quelles sont leurs lacunes en matière de capacités, lesquelles doivent être comblées pour la mise en œuvre efficace de la CDPH et d’autres dispositions nationales relatives au handicap. Pour remédier à ce problème, l’ONU au Ghana, avec le soutien de l’UNPRPD, a mené une analyse de la situation pour identifier les lacunes et proposer des interventions clés pour y remédier. L’ONU au Ghana met en œuvre un projet conjoint visant à combler les principales lacunes identifiées grâce au financement du Fonds fiduciaire multipartenaires de l’UNPRPD. Le projet est mis en œuvre par le PNUD et le FNUAP en partenariat avec le Conseil national des personnes handicapées (NCPD) et la Fédération ghanéenne des organisations de personnes handicapées (GFD), avec la collaboration technique de l’UNICEF et de l’UNESCO.

L’associé du programme sera membre du cluster Croissance inclusive et gouvernance responsable (IGAGC). La personne sera le point focal pour la gestion du projet conjoint des Nations Unies sur le handicap. Avec une approche intersectorielle et intégrée, l’IGAG concentre ses interventions sur la croissance inclusive, les droits de l’homme, la gouvernance et la consolidation de la paix.

Devoirs et responsabilités

Soutenir l’équipe de projet pour assurer une planification et une mise en œuvre efficaces du projet.

  • Compiler et résumer les informations et les données pour la formulation des plans de travail du projet, les projets de budgets annuels/trimestriels, les propositions sur les modalités de mise en œuvre et sur d’autres sujets ou questions spécifiques liés au projet.
  • Fournir un soutien complet dans tous les aspects de la mise en œuvre du projet conformément aux documents de projet, aux plans de travail annuels et aux autres accords entre le PNUD et les partenaires responsables. Assurer la qualité de la prestation par les consultants, les bénéficiaires et les entreprises sous contrat ; et communiquer les résultats au superviseur.
  • Assurer la conformité des processus opérationnels du projet avec les politiques et procédures opérationnelles du projet du PNUD (POPP) et les procédures opérationnelles standard (SOP) du PNUD. Si nécessaire, fournir des conseils au personnel du projet sur les processus opérationnels, les exigences et procédures administratives et autres.
  • Veiller à ce que le genre, la jeunesse et la diversité soient intégrés et intégrés tout au long de la mise en œuvre des résultats du programme. et les jeunes dans la mise en œuvre du projet, y compris dans la collecte et la compilation des données. Préparer les documents de référence requis à utiliser dans les discussions, les briefings et la correspondance.
  • Assurer la supervision globale et la gestion directe du projet de manière flexible et participative, en adoptant une approche facilitatrice, tout en conservant une planification et une mise en œuvre solides du programme axées sur les résultats.
  • Faciliter la coordination et la participation efficace des partenaires de mise en œuvre et des parties prenantes concernées dans la mise en œuvre du programme, pour garantir que le processus est inclusif, participatif et transparent.
  • Organiser des réunions de comité technique et maintenir une communication cohérente et claire entre les partenaires de mise en œuvre.
  • Maintenir les contacts avec les partenaires et le personnel du projet, organiser les rendez-vous et les réunions et rédiger les procès-verbaux si nécessaire.
  • Prépare et organise la logistique des missions, selon les besoins, y compris les arrangements de voyage et les réservations d’hôtel et autres documents.
Assure un soutien administratif et logistique efficace pour assurer la réussite de la livraison du projet
  • Conserve les enregistrements/documents/fichiers liés aux projets et programmes de manière conviviale.
  • Fournit un soutien administratif aux réunions, conférences et ateliers, y compris la sélection des lieux appropriés et la coordination des procédures de passation des marchés du projet.
  • Aide au contrôle approprié des pièces justificatives des paiements et des rapports financiers.
  • Prend en charge la préparation de la correspondance de routine, des lettres, des mémorandums et des rapports aux partenaires.
  • Aide à la préparation du budget et à la programmation publicitaire ; organise les informations requises pour les audits.
  •  Tenir à jour les dossiers et les fichiers du projet
Soutenir les partenariats et la mobilisation des ressources.
  • Établir et maintenir des contacts et une coopération avec les agences des Nations Unies compétentes, les institutions gouvernementales, les ONG et d’autres parties prenantes concernées. Fournir un soutien à la mise à jour de la base de données du public concerné, des partenaires de développement et des autres parties prenantes qui sont les homologues du projet.
  • Assurer une communication et une coordination régulières avec les partenaires, les homologues du projet, les parties prenantes et les bénéficiaires ; et développer et maintenir des mécanismes efficaces pour intégrer et répondre à leurs commentaires et à leurs idées.
  • Soutenir la création d’informations de haute qualité et la visibilité des activités du projet auprès des parties prenantes ; et assurer une sélection minutieuse des outils de communication et adapter les messages pour prendre en compte les sensibilités au handicap et à l’égalité des sexes ainsi que le contexte sociopolitique et de développement global au Ghana.
  • Entreprendre une analyse prospective et explorer les opportunités de mobilisation de ressources en consultation avec le superviseur direct. Élaborer des notes conceptuelles et des propositions techniques sur des thèmes liés à l’inclusion du handicap
  • Établit et entretient de bonnes relations de travail avec les parties prenantes concernées et les partenaires de développement intéressés par l’inclusion du handicap.
  • Identifie et travaille avec les principaux partenaires/parties prenantes pour assurer des synergies avec d’autres projets/initiatives et éviter la duplication des activités entre les acteurs.
  • Identifie les opportunités de mobilisation de ressources supplémentaires pour faciliter la mise en œuvre d’interventions clés visant à améliorer l’inclusion des personnes handicapées au-delà du projet.
Fournir un soutien au suivi, à l’évaluation et aux rapports efficaces sur les progrès de la mise en œuvre du projet.
  • Soutenir la mise en œuvre du système de suivi du projet conformément à son cadre de suivi et d’évaluation pour garantir un partage efficace des informations, la fourniture de commentaires et l’élaboration de rapports d’avancement de haute qualité.
  • Recueillir, analyser et présenter des informations pour le suivi et l’évaluation de la mise en œuvre du projet par rapport aux objectifs du projet ainsi qu’à des fins d’audit. Identifier les lacunes dans la mise en œuvre et fournir un soutien pour combler ces lacunes en consultation avec le superviseur et les partenaires.
  • Aider à l’organisation de visites de terrain et d’étude, de missions, d’ateliers, de tables rondes et de conférences au sein du projet.
  • Identifier les sources d’informations liées aux questions liées aux politiques d’inclusion du handicap. Identifie et fait la synthèse des meilleures pratiques et des leçons apprises directement liées aux objectifs et aux aspirations du programme.
  • Contribuer à la préparation de notes d’orientation techniques et de documents de soutien aux programmes sur l’inclusion du handicap.
  • Aider à la mise en œuvre d’une gestion efficace des risques pour le projet avec un document bien documenté.
  • plan d’atténuation des risques en place. Soutenir la surveillance des risques précédemment identifiés et émergents.
  • Surveiller régulièrement les dépenses et les engagements par rapport au budget du projet et aux plans pertinents, et fournir des informations financières pour soutenir la mise en œuvre du projet. Lorsque nécessaire, recommander des actions correctives et rédiger diverses correspondances concernant les questions financières, opérationnelles et budgétaires.
  • Préparer et consolider les rapports de projet requis en temps opportun et conformément aux directives de suivi et de reporting et aux exigences des donateurs.
Soutenir le renforcement des connaissances, le partage des connaissances et le renforcement des capacités en rapport avec le projet assigné.
  • Participer aux formations et organiser des briefings sur les procédures internes pour le personnel du projet. Fournir un soutien à d’autres activités de renforcement des capacités, notamment à la conception et à la fourniture d’outils, de matériels pour des ateliers ou de plateformes qui exploitent l’intelligence collective des communautés et mobilisent l’action.
  • Fournir un soutien à la diffusion et au partage des données pertinentes et des enseignements tirés au sein du bureau de pays et au niveau régional. Tenez-vous au courant des meilleures pratiques émergentes aux niveaux national, régional et international en matière d’inclusion des personnes handicapées.
  • Apporter des contributions solides aux réseaux de connaissances et aux communautés de pratique. Soutenir la compilation et la systématisation des connaissances, des produits et des outils du projet ainsi que leur large diffusion auprès des partenaires.
  • Développer des histoires de réussite, des rapports d’activités et des articles pour communiquer les réalisations du programme commun.
Fournir un soutien technique au sous-groupe de travail des Nations Unies sur le handicap et autres responsabilités
  • Fournir un soutien technique au sous-groupe de travail des Nations Unies sur le handicap, en assumant des responsabilités qui comprendront un soutien pour l’achèvement de la fiche de score de l’UNCT sur le handicap et de la section IMS.
  • Effectuer d’autres tâches relevant de leur profil fonctionnel jugées nécessaires au fonctionnement efficace du Bureau et de l’Organisation.

Disposition institutionnelle :

L’associé de projet travaille sous la supervision générale du responsable du cluster pour la croissance inclusive et la gouvernance responsable (IGAGC) et collabore étroitement avec les points focaux du projet des agences des Nations Unies qui font partie du projet conjoint sous la supervision directe de l’analyste de programme. (Genre et droits de l’homme

Compétences

  • Résultats  de base :
    NIVEAU 1 : Planifie et surveille son propre travail, prête attention aux détails, fournit un travail de qualité dans les délais
  • Penser de manière innovante :
    NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives/aux risques connus, résout les problèmes de manière pragmatique, apporte des améliorations
  • Apprendre en continu :
    NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande des commentaires
  • S’adapter avec agilité :
    NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté/l’incertitude, est flexible
  • Agir avec détermination :
    NIVEAU 1 : Fait preuve de dynamisme et de motivation, capable d’agir avec calme face à l’adversité, confiant
  • S’engager et s’associer :
    NIVEAU 1 : Démontre de la compassion/compréhension envers les autres, noue des relations positives
  • Permettre la diversité et l’inclusion :
    NIVEAU 1 : Apprécier/respecter les différences, être conscient des préjugés inconscients, faire face à la discrimination

Compétences transversales et techniques

Gestion d’entreprise 

 

Travailler avec des preuves et des données Capacité à inspecter, nettoyer, transformer et modéliser des données dans le but de découvrir des informations utiles, d’éclairer les conclusions et de soutenir la prise de décision.
Entreprise 

Gestion

Sensibilisation au numérique 

et alphabétisation

Capacité et propension à adopter rapidement de nouvelles technologies, soit en comprenant habilement leur utilisation, soit en comprenant leur impact 

et permettre aux autres de les utiliser selon leurs besoins

Entreprise 

Gestion

Client 

Satisfaction/Client

Gestion

Capacité à répondre en temps opportun et de manière appropriée avec un sentiment d’urgence, à fournir des solutions cohérentes et à fournir des résultats et/ou des solutions rapides et de qualité pour répondre et comprendre les besoins réels des clients. Contribuer à l’élaboration de la stratégie de service client. 

Recherchez des moyens d’ajouter de la valeur au-delà des demandes immédiates des clients. Capacité à anticiper la venue du client

besoins et préoccupations.

Entreprise 

Gestion

Communication Capacité à communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté, tant par écrit que verbalement ; adapter les messages et choisir les méthodes de communication en fonction du public cible. Capacité à gérer les communications internes et externes, via les médias, les réseaux sociaux et d’autres canaux appropriés.
Gestion d’entreprise Surveillance Capacité à fournir aux gestionnaires et aux principales parties prenantes des commentaires réguliers sur la cohérence ou l’écart entre les activités planifiées et réelles et la performance et les résultats du programme.
Technique – Finances Gestion budgétaire Capacité à prendre en charge les aspects budgétaires du processus de planification du travail, d’élaboration et de gestion des budgets d’équipe
Technique – _Approvisionnement Approvisionnement 

gestion

La capacité d’acquérir des biens, des services ou des travaux auprès d’une source externe extérieure

Éducation :

Une maîtrise en administration des affaires, en sciences politiques, en sciences sociales ou dans un domaine connexe est requise, ou un domaine équivalent sera dûment pris en considération.

Expérience :

  • Un minimum de 2 ans (avec une maîtrise) à des niveaux de responsabilité progressifs en gestion de projet et une expérience administrative sont requis.

Compétences et expérience requises

  • Expérience dans l’utilisation d’ordinateurs, de progiciels de bureau (MS Word, Excel, etc.) et de systèmes de gestion basés sur le Web, et connaissance avancée des progiciels de feuilles de calcul et de bases de données.
 Compétences désirées 
  • Expérience dans la préparation de rapports et d’aperçus financiers;
  • Connaissance des outils de suivi et d’évaluation;
  • Connaissance des processus de gestion de projet;
  • Connaissance des procédures de passation des marchés des organisations nationales/internationales;
  • Expérience démontrée dans la promotion de l’inclusion des personnes handicapées ou dans la promotion des droits des groupes marginalisés;
  • Exposition à la coordination inter-agences, en particulier à la coordination de programmes conjoints ;
  • Expérience avérée dans l’élaboration d’un plan de travail commun, la formulation des budgets correspondants et leur mise en œuvre à temps;
  • Une expérience substantielle dans l’établissement de partenariats avec des agences des Nations Unies, la société civile, le monde universitaire et des groupes de personnes handicapées est pertinente.

Langue(s) requise(s)

Anglais courant

Clause de non-responsabilité

En vertu de la loi américaine sur l’immigration, l’acceptation d’un poste au sein du PNUD, une organisation internationale, peut avoir des implications importantes pour les résidents permanents des États-Unis. Le PNUD informe les candidats à tous les postes de niveau professionnel qu’ils doivent renoncer à leur statut de résident permanent des États-Unis et accepter un visa G-4, ou avoir soumis une demande valide de citoyenneté américaine avant de commencer leur emploi.
Le PNUD n’est pas en mesure de fournir des conseils ou une assistance concernant la demande de citoyenneté américaine et il est donc conseillé aux candidats de demander l’avis d’avocats compétents en matière d’immigration concernant toute demande.

Informations sur les candidats sur les listes du PNUD

Remarque : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats à partir de cet avis de vacance. Nous pouvons également retenir les candidatures et considérer les candidats postulant à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD au même niveau et avec une description de poste, une expérience et des exigences de formation similaires.

Non-discrimination

Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et des fautes sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus d’autorité. Tous les candidats sélectionnés seront donc soumis à une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents, et devront adhérer à ces normes et principes.
Le PNUD est un employeur inclusif et garantissant l’égalité des chances qui ne fait aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité de genre, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou tout autre statut.

Avertissement d’arnaque

L’ONU ne facture aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre en relation avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement de frais, veuillez ne pas en tenir compte. De plus, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiés et reproduits. Par conséquent, il vous est conseillé d’être particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le Web.

Date limite : 19 janvier 2024

Cliquez ici pour postuler