Recrutement aux Nations Unies d’un Monteur, anglais, P3 – Beirut

Intitulé publication: Editor, English, P3
Intitulé code d’emploi: EDITOR, ENGLISH
Département / Bureau: Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale
Lieu d’affectation: BEIRUT
Période de candidature: 15 juin 2020 – 14 juillet 2020
No de l’appel á candidature: 20-Language-ESCWA-137088-R-Beirut (L)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Ce poste se trouve à la Section des services des conférences de la Division des services administratifs de la Commission économique et sociale pour l’Asie Occidentale. L’éditeur anglais fait rapport direct au Chef de la Section et travaille sous sa direction générale.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’éditeur accomplira les fonctions suivantes:

•Éditer des textes de nature spécialisée ou technique afin de garantir la précision, la clarté, l’uniformité et la conformité avec les normes, règles et pratiques de l’Organisation des Nations Unies.
•Consulter les départements d’origine et faire des recherches pour lever les ambiguïtés et rectifier les erreurs de fond.
•Comparer la version dans la langue concernée avec le texte en langue originale, modifier les passages incorrects ou peu clairs et traduire et insérer tout élément omis.
•Fournir aux auteurs ou autres personnes qui présentent des documents des informations sur certains aspects des règles et pratiques en matière de rédaction et d’édition et les aider à préparer les manuscrits.
•S’acquitter d’autres fonctions selon les besoins.

Compétences

  • Professionnalisme: Connaissance des règles, pratiques et techniques de recherche propres à l’édition ; solide aptitude à la rédaction et à l’analyse et sens des nuances ; aptitude à repérer rapidement les erreurs et les incohérences dans un texte ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; veiller à intégrer une perspective de genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

    •Aptitude à la communication: S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

    •Esprit d’équipe: Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire ou équivalent. Les candidats à cet emploi doivent avoir réussi le concours commun de l’Organisation des Nations Unies pour le recrutement des éditeurs.

Expérience professionnelle

A minimum of two years of experience in editing for English is required.
Experience in editing within the United Nations is desirable.
Knowledge of a broad range of subjects dealt with by the regional commission: social, economic, financial, administrative, scientific and technical) with a recognized specialization in a particular substantive, technical or administrative area is desirable.

Connaissances linguistiques

Parfaite maîtrise de l’anglais, qui doit être la langue première du candidat, est exigée, ainsi qu’une excellente connaissance d’au moins deux autres langues officielles de l’ONU, attestée par le concours linguistique pertinent de l’Organisation.

Méthode d’évaluation

Les candidats qualifiés pourront être soumis à un exercice d’évaluation, éventuellement suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l’ONU s’il s’est rendu coupable de violation du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, d’exploitation sexuelle, d’atteinte sexuelle ou d’infraction autre qu’une infraction mineure au code de la route, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici