Recrutement d’un Spécialiste de la protection de l’enfance, P3 – Mali

Intitulé publication: Spécialiste de la protection de l’enfance, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la protection des enfants
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali
Lieu d’affectation: MOPTI
Période de candidature: 21 mai 2020 – 04 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Human Rights Affairs-MINUSMA-136160-F-Mopti (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l’ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Groupe de la protection de l’enfance, à la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali, à Mopti. Mopti est un lieu d’affectation famille non autorisée et classé difficile (catégorie E). Le titulaire relève du Chef du Groupe de la protection de l’enfance et est placé sous sa supervision directe.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

  • Promouvoir l’intégration des questions générales de protection de l’enfance dans tous les aspects des activités, stratégies, politiques et programmes de formation de l’opération de maintien de la paix et aider à la mise en œuvre générale des résolutions du Conseil de Sécurité relatives aux enfants et aux conflits armés ;
  • Travailler directement avec d’autres composantes des Nations Unies de l’opération de paix, notamment la composante police et militaire, la Section des droits de l’homme, la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, la Section de la réforme du secteur de la sécurité et la Section de l’état de droit afin d’adopter une approche soucieuse des enfants dans leur travail ;
  • Effectuer un dépistage de la protection de l’enfance fondé sur l’âge des groupes de combattants dans le cadre des opérations de DDR;
  • Rechercher et collecter des données fiables, opportunes et précises et mener, si nécessaire, des enquêtes sur les six violations graves commises envers les enfants en temps de conflit armé identifiées par le Conseil de Sécurité et sur les autres violations à l’encontre des enfants ;
  • Contribuer de manière opportune aux rapports périodiques au Département des affaires politiques ou au Département des opérations de maintien de la paix (selon que de besoin) ainsi qu’au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, notamment au Groupe de travail du Conseil de sécurité sur le sort des enfants en temps de conflit armé ;
  • Assurer la livraison en temps opportun de divers rapports, notes d’information, points de discussion et autres communications pour informer les hauts responsables de la mission, conformément au mandat de la Mission ;
  • Aider la Mission à mettre en œuvre le mécanisme de surveillance et de communication de l’information sur les violations graves commises contre des enfants en situation de conflit armé, établi suite à la résolution S/RES/1612 (2005), en coordination avec l’Équipe spéciale de surveillance et d’information concernant les violations perpétrées contre des enfants ;
  • Fournir un appui adéquat aux efforts du Groupe de la protection de l’enfance en faveur de la signature et de l’exécution de plans d’action nationale pour répondre aux violations graves commises envers les enfants, comme le prévoient les résolutions 1539, 1612, 1882 et 1998 du Conseil de Sécurité ;
  •  Négocier et mettre en œuvre des plans d’action avec les groupes armés et la prévention de la violence à l’encontre des enfants dans les forces armées.
  •  Mener un dialogue avec les groupes armés sur l’impact de leurs opérations sur les enfants, afin d’atténuer les effets des conflits dans la région du centre.
  • Fournir une formation sur les droits de l’enfant et la protection de l’enfance au personnel militaire, de police et civil de la Mission ;
  • Assurer la liaison avec les autorités nationales, la société civile, les acteurs de l’ONU, les organisations non gouvernementales, le gouvernement hôte et les mécanismes de coordination concernés afin de garantir des réponses adéquates aux violations commises envers les enfants ; entreprendre des visites sur le terrain et des missions conjointes d’évaluation si demandé, et assurer un partage d’informations à jour sur les questions de fond relatives aux droits de l’enfant ;
  • Encadrer de nouvelles recrues ou des fonctionnaires moins expérimentés et, éventuellement, les superviser ; s’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance des mandats institutionnels et des droits de l’homme ou des politiques et directives relatives à la protection de l’enfance, ainsi que des résolutions du Conseil de Sécurité relatives aux enfants et aux conflits armés et du mécanisme de surveillance et de communication de l’information ; et un engagement avéré envers la promotion et le respect des droits de l’enfant. Capacité d’analyse conceptuelle et stratégique et aptitude à analyser et à évaluer de façon approfondie les questions critiques ayant trait aux divers problèmes et questions liés aux droits de l’homme et aux.questions politiques et socioéconomiques. Aptitude à identifier des sources pertinentes pour le rassemblement de données, à évaluer, vérifier et intégrer les informations extraites de sources variées et à formuler les problèmes et défis difficiles pour évaluer leur portée et fournir des recommandations pour redresser la situation et rédiger des rapports ; aptitude à traiter des données confidentielles et sensibilité avérée à l’environnement politique et social et capacité à s’adapter en conséquence. Aptitude à conseiller, à échanger des connaissances dans son domaine d’expertise et à former les collègues, tout comme les parties prenantes de l’extérieur ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, du droit, des droits de l’homme, des sciences sociales ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq ans d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la promotion et la protection des droits de l’enfant conformément aux normes internationales ou dans des domaines connexes est requis.
Une expérience professionnelle acquise en situation de conflit ou d’après-conflit est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

  • Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le 14 Octobre 2020. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

  •  Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

  •  Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

  •  Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

  •  Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

  • Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Les candidats devront répondre aux exigences de l’Article 101, paragraphe 3, de la Charte ainsi qu’aux conditions requises pour le poste. Les Nations Unies s’attendent aux plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité chez l’ensemble de son personnel, ce qui inclut le respect des droits de l’homme et du droit humanitaire. En conséquence, les candidats pourront être sujets à des procédures de vérification contrôlant, sans s’y limiter, leur perpétration, ou accusation de perpétration, de délit et/ou de violation des droits de l’homme et du droit humanitaire international.

Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. (Charte des Nations Unies – Chapitre III, Article 8). Le Secrétariat des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer à « Aperçu… Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d’instruction pour les candidats, qui peut être consulté en cliquant sur “Manuels” sur le côté supérieur droit du navigateur Web d’inspira dans la page principale de l’utilisateur.
Les candidatures déposées font l’objet d’une présélection automatisée selon les critères d’évaluation publiés de l’Appel à Candidature (AC) et sur la base des informations fournies par les candidats. Concernant les exigences de l’Appel à candidature,

Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises/exactes relatives à leurs qualifications, dont leur formation, leur expérience professionnelle et leurs connaissances linguistiques. Chaque candidat doit garder à l’esprit que tout dépôt de candidatures incomplètes ou incorrectes/erronées peut les rendre irrecevables dans le cadre de l’appel à candidatures. Une pré-sélection et évaluation des candidatures seront effectuées en fonctions des informations fournies. Une fois déposées, les candidatures ne peuvent pas être modifiées. Les personnes dont la candidature est retenue pour la sélection feront l’objet d’une procédure de vérification des références afin de s’assurer de l’exactitude des informations fournies dans la candidature.

Les appels à candidature publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.