Avis de recrutement : UNHCR recrute un Agent adjoint de santé publique (h/f), Adjumani, Ouganda

 

 

DESCRIPTION DE L’EMPLOI

Niveau de difficultés

E (la plus grande difficulté)

Type de famille

Famille

Type de famille

Famille

Emplacement résidentiel (le cas échéant)

Grade

NOA

Membre du personnel / Type d’affilié

Officier professionnel nationalRaison

Régulier > Mission régulière

Travail à distance accepté

Non

Date de début cible

2024-02-01

Date de fin de l’offre d’emploi

27 décembre 2023

Description de poste standard

Administrateur adjoint de la santé publique

Cadre organisationnel et relations de travail
L’administrateur adjoint de la santé publique est membre d’une équipe multidisciplinaire et veillera à ce que le HCR Les programmes de santé publique du pays répondent aux normes minimales du HCR et de santé mondiale afin de minimiser la morbidité et la mortalité évitables parmi les populations relevant de sa compétence (POC) et vers la réalisation des objectifs de développement durable (ODD).
Le titulaire du poste fournit des conseils techniques solides et opportuns à la direction et aux partenaires du HCR, notamment sur la conception et la portée des réponses du HCR en matière de santé et de nutrition, catalyse l’engagement d’autres acteurs, soutient les efforts de mobilisation des ressources et surveille la réponse. Il/elle entretient des contacts étroits avec des parties prenantes internes et externes telles que des homologues gouvernementaux, des agences des Nations Unies et des ONG.
Le responsable adjoint de la santé publique doit également assurer la consultation des communautés recherchant les divers points de vue des hommes, des femmes, filles et garçons, adolescents, jeunes, personnes âgées, personnes LGBTI, personnes handicapées, y compris les personnes souffrant de handicaps psychosociaux et intellectuels, dans l’évaluation des besoins, la conception, la mise en œuvre et le suivi des réponses conformément à la politique du HCR en matière d’âge, de genre et de intégration de la diversité.
Les programmes de santé publique comprennent les soins de santé primaires, les soins de santé secondaires, la santé communautaire, la santé reproductive (y compris le VIH), la nutrition, la SMSPS et les systèmes d’information sanitaire. En plus du personnel de santé publique, les opérations majeures peuvent également disposer d’un personnel dédié se concentrant sur l’une ou l’autre de ces composantes, mais les professionnels de la santé publique doivent être très familiers avec les programmes de santé reproductive et veiller à ce que les normes minimales soient respectées. En fonction de la taille de l’opération, le titulaire du poste peut avoir des responsabilités en matière de nutrition et de réponse SMSPS. En l’absence de personnel de santé publique plus expérimenté, l’administrateur adjoint de la santé publique peut être amené à travailler avec le personnel du programme (ou un autre membre du personnel désigné) pour soutenir la collaboration opérationnelle et la programmation conjointe avec le PAM en matière de nutrition et de sécurité alimentaire.< a i=6>L’administrateur adjoint de la santé publique est normalement supervisé par un agent de santé publique (supérieur) ou par le chef de bureau/opérations principales/représentant adjoint (opérations). Le titulaire du poste a une ligne fonctionnelle avec la Section de la santé publique à Genève en ce qui concerne les conseils et le soutien faisant autorité en matière de questions techniques et devrait maintenir des contacts réguliers avec le PHS et le Bureau régional.

Publicité

Tous les membres du personnel du HCR sont responsables de s’acquitter de leurs fonctions comme indiqué dans leur description de poste. Ils le font dans le cadre des pouvoirs qui leur sont délégués, conformément au cadre réglementaire du HCR qui comprend la Charte des Nations Unies, le Statut et Règlement du personnel des Nations Unies, les politiques et instructions administratives du HCR ainsi que les cadres de responsabilisation pertinents. En outre, les membres du personnel sont tenus de s’acquitter de leurs responsabilités d’une manière conforme aux compétences de base, fonctionnelles, interfonctionnelles et de gestion et aux valeurs fondamentales du HCR que sont le professionnalisme, l’intégrité et le respect de la diversité.Tâches

Coordination et partenariat
 – Aider à la coordination des activités de santé publique, de santé reproductive, de nutrition et de VIH dans la zone de responsabilité (AOR) en soutien aux réponses du gouvernement et en collaboration avec d’autres agences des Nations Unies, des organisations non gouvernementales (ONG) et d’autres partenaires, y compris des acteurs du développement, pour assurer la fourniture de services de santé publique et de nutrition aux bénéficiaires (POC et hôtes). communauté) répondent aux normes et politiques du HCR et/ou reconnues au niveau national et les plus récentes.
– Avec le soutien du superviseur, aider l’opération à définir le niveau et la portée de l’intervention du HCR. s l’implication dans les réponses de santé publique et de nutrition en termes d’objectifs généraux et opérationnels pendant les situations d’urgence et au-delà.
– Conformément au Pacte mondial sur les réfugiés, travailler avec les gouvernements et les partenaires humanitaires et de développement pour garantir une approche complémentaire pour répondre aux besoins de santé des POC.
– Représenter le HCR dans la coordination de la santé et d’autres réunions, y compris des groupes intersectoriels tels que les groupes de travail techniques pour la SMSPS et la nutrition.
– S’engager dans des forums de partenariat pertinents, notamment dans le cadre du rôle du HCR en tant que co-parrain de l’ONUSIDA du Programme commun sur le SIDA et codiriger avec le PAM la division du travail dans le domaine du VIH dans les contextes humanitaires.< /span>- Travailler avec d’autres membres du HCR pour plaider en faveur de l’accès des réfugiés, des rapatriés et des autres POC à la santé publique locale, à la santé reproductive (SR) et aux services de VIH, de SMSPS et de nutrition (y compris l’aide alimentaire le cas échéant) et faire pression pour l’inclusion des réfugiés, des rapatriés et d’autres POC en tant que groupe spécifique dans les politiques et plans gouvernementaux liés à la santé, à la SR et au VIH ainsi que dans les principaux programmes de donateurs tels que le Fonds mondial pour le VIH, la tuberculose et le paludisme.- Contribuer à la mise en œuvre du Plan stratégique du HCR pour la santé publique et l’adaptation au niveau national.Planification et développement stratégiques- Soutenir les réponses d’urgence aux nouveaux afflux de réfugiés, aux épidémies ou à d’autres situations, conformément à la boîte à outils d’urgence de santé publique, au manuel d’urgence du HCR et au manuel SPHERE.
– Soutenir la collaboration opérationnelle avec le PAM, y compris la mise en œuvre de missions d’évaluation conjointes et de plans d’action conjoints correspondants, conformément aux engagements mondiaux sur le ciblage de l’aide pour répondre aux besoins fondamentaux et le partage de données pour soutenir la distribution de l’aide (en collaboration avec les collègues du programme et de la protection),

– Contribuer aux stratégies de santé publique comblant les lacunes connues dans les programmes de santé et de nutrition, sur la base d’évaluations des besoins spécifiques aux pays, en tenant dûment compte des soins de santé néonatals et maternels, de la tuberculose et de l’hépatite virale, des soins palliatifs, des services de santé pour les personnes LGBTI, des services de santé et de protection pour les personnes vendant du sexe et des programmes pour les personnes handicapées, y compris l’accès aux technologies d’assistance et aux services associés appropriés.
– Soutenir le suivi des plans d’inclusion à moyen et long terme spécifiques aux pays pour soutenir le Ministère de la Santé et d’autres ministères concernés (par exemple, Protection sociale) et en partenariat avec le développement et d’autres acteurs.
– Travailler avec les parties prenantes, y compris les agences des Nations Unies, les ONG, les ministères de la Santé et les institutions universitaires dans le développement des plans de réponse de santé publique associés aux mouvements de réfugiés (y compris dans les programmes de rapatriement).
– Maintenir et mettre à jour les plans d’urgence au sein de la zone de responsabilité pour les épidémies potentielles et les mouvements de réfugiés et de rapatriés.

Intégrité technique et atténuation des risques
– Mettre à jour et diffuser les pratiques standard en matière de santé publique, de SMSPS, de nutrition, de VIH et de santé reproductive auprès des partenaires.
– Soutenir la priorisation des soins de santé primaires (y compris les soins préventifs, promotionnels, curatifs, de réadaptation et palliatifs)
– Vérifier, en étroite coordination avec d’autres acteurs humanitaires, que les services de soins de santé fournis aux POC sont basés sur les directives du Ministère de la santé, du HCR et/ou des normes et politiques internationalement reconnues et les plus récentes.
– Soutenir l’adaptation des procédures opérationnelles internes du HCR pour garantir qu’elles sont conformes aux normes et politiques internationales du HCR et/ou normes et améliorer l’efficacité des activités du programme ; cela comprend – mais sans s’y limiter – les soins de santé de référence, l’achat et la gestion des médicaments et des fournitures médicales, la réinstallation médicale et la réinstallation des personnes ayant des besoins de santé, l’assistance en espèces pour la couverture des soins de santé et l’orientation entre les unités et la collaboration intersectorielle. /span>- Soutenir la collaboration intersectorielle à toutes les étapes du cycle de programme entre la santé publique et la nutrition avec WASH, l’éducation, l’environnement, abri et protection afin de promouvoir les synergies et de maximiser l’impact.- Soutenir les liens entre la santé publique et les programmes WASH à toutes les étapes du cycle du programme, y compris dans la préparation et la réponse aux épidémies. , les réponses d’urgence aux afflux de réfugiés, WASH dans les établissements de santé et la gestion de l’hygiène menstruelle.Collaboration
– Surveiller et soutenir le respect et l’intégrité de toutes les procédures opérationnelles standard de santé publique en collaboration avec le personnel de contrôle du projet et du programme et conformément aux pouvoirs délégués, y compris en signalant aux cadres supérieurs lorsque ceux-ci ne sont pas en vigueur. sont conformes aux directives mondiales ou ne sont pas suivies.

– Aider à l’examen et à l’analyse des propositions de projets et des soumissions budgétaires pertinentes présentées par les partenaires du HCR dans le contexte du cycle de programmation du HCR.
– Rechercher les divers points de vue des hommes et des femmes. , les filles et les garçons, les adolescents, les jeunes, les personnes âgées, les personnes handicapées et les LGBTI dans l’évaluation des besoins, la conception, la mise en œuvre et le suivi des réponses conformément à la politique du HCR sur l’intégration de l’âge, du genre et de la diversité.
– Contribuer à la mise en œuvre du système d’information sur la santé du HCR et d’autres outils de collecte de données pertinents, notamment le tableau de bord prospectif, les audits sur les décès maternels et néonatals, l’enquête sur l’accès et l’utilisation de la santé et d’autres outils d’entreprise, le cas échéant ; soutenir l’analyse, l’interprétation et l’utilisation des données de santé publique.
– Plaider pour l’inclusion des réfugiés et autres POC dans les enquêtes nationales telles que les enquêtes démographiques et sanitaires, les enquêtes par grappes multi-indicateurs, les enquêtes sur les indicateurs du SIDA y compris, si possible, un échantillon distinct pour les réfugiés permettant des comparaisons et une analyse des tendances au fil du temps.
– Aider les systèmes de santé nationaux à ventiler les données par réfugié et par ressortissant dans des domaines clés en fonction des besoins spécifiques du pays, conformément aux Programme de développement durable à l’horizon 2030.
– Aider au suivi des programmes de santé publique et de nutrition par rapport aux indicateurs standards du HCR et internationaux, afin de garantir que les programmes sont fondés sur des données probantes et mis en œuvre de manière globale et rentable. manière.
– Soutenir la planification, la mise en œuvre, l’analyse, la diffusion et l’utilisation d’enquêtes nutritionnelles (Enquêtes nutritionnelles élargies standardisées, SENS), d’enquêtes liées à la santé et d’exercices de suivi post-distribution (en collaboration avec le PAM). ).
– Conformément aux politiques de responsabilité envers les populations affectées (AAP), garantir que les POC ont accès aux mécanismes de retour d’information et de responsabilité relatifs aux services de santé publique et de nutrition, y compris la collecte et l’analyse de données sur leur satisfaction. en ce qui concerne les services de santé publique et de nutrition.
– Rédiger des rapports sectoriels réguliers et soumettre des documents pour la préparation des rapports périodiques de suivi du projet, comme l’exige le bureau au niveau national.
– Fournir des mises à jour en temps opportun pour permettre des rapports et des séances d’information adéquats aux donateurs et à la direction.

Renforcement des capacités
– Soutenir le renforcement des capacités du HCR et de ses partenaires de mise en œuvre en matière de santé publique. , la nutrition, la santé reproductive, le VIH et les programmes SMSPS de manière coordonnée et multisectorielle et diffuser des directives et des documents d’information pertinents.
– Entreprendre et/ou soutenir des évaluations des besoins en matière de renforcement des capacités du personnel du HCR et les partenaires et développer des approches pour combler les lacunes en matière de capacités, notamment en identifiant les opportunités de formation internes et externes.

Publicité

– Soutenir l’identification et la gestion des risques et chercher à saisir les opportunités ayant un impact sur les objectifs dans le domaine de responsabilité. Assurer la prise de décision en matière de risques basée sur le domaine fonctionnel de travail. Faire part des risques, des problèmes et des préoccupations à un superviseur ou à un ou plusieurs collègues fonctionnels concernés.
– Effectuer d’autres tâches connexes selon les besoins.

Qualifications minimales

Années d’expérience/niveau de diplôme
Pour P1/NOA – 1 an d’expérience pertinente avec un diplôme de premier cycle ; ou aucune expérience avec un diplôme d’études supérieures ; ou aucune expérience en matière de doctorat

Domaine(s) d’éducation
Médecine, sciences médicales, docteur en médecine, soins infirmiers, santé publique
ou tout autre champ pertinent.

Certificats et/ou licences
Non spécifié.
(Certificats et licences marqués d’un astérisque* sont essentielles)

Expérience professionnelle pertinente
Essentielle
Connaissance de la santé publique, de la santé reproductive et de la nutrition. Bon communicateur avec de solides compétences interpersonnelles et de négociation.

Souhaitable
Qualifications supplémentaires en nutrition et WASH et une compréhension approfondie des liens avec la santé publique et la sécurité alimentaire. Capacité à coordonner une gamme d’acteurs et d’activités divers pour atteindre un objectif commun dans le domaine de la santé publique.

Compétences fonctionnelles
MS-Monitoring & Évaluation
MD-Épidémiologie de santé publique
MD-Santé reproductive
MD-Santé communautaire – Collecte/analyse/interprétation de données sur la santé< /span>Pour les emplois des services généraux : Connaissance de l’anglais et/ou de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais.Pour les emplois d’administrateur national : connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais et de la langue locale.Pour les emplois d’administrateur international et d’agent du Service mobile : connaissance de l’anglais et de la langue de travail de l’ONU du lieu d’affectation si ce n’est pas l’anglais.Exigences linguistiques(Les compétences fonctionnelles marquées d’un astérisque* sont essentielles)
Mandat/politique et priorités stratégiques globales de l’ONU-HCR

Tous les membres du personnel du HCR doivent, individuellement et collectivement, contribuer à un environnement de travail dans lequel chacun se sent en sécurité et habilité à accomplir ses tâches. Cela implique de ne faire preuve d’aucune tolérance à l’égard de l’exploitation et des abus sexuels, du harcèlement, notamment du harcèlement sexuel, du sexisme, de l’inégalité entre les sexes, de la discrimination et de l’abus de pouvoir.

En tant qu’individus et en tant que gestionnaires, tous doivent être proactifs dans la prévention et l’abus de pouvoir. réagir à une conduite inappropriée, soutenir un dialogue continu sur ces questions et prendre la parole et rechercher des conseils et un soutien auprès des ressources compétentes du HCR lorsque ces problèmes surviennent.

Il s’agit d’une description de poste standard pour tous les emplois du HCR avec ce poste. titre et niveau scolaire. Le contexte opérationnel peut contenir des qualifications essentielles et/ou souhaitables supplémentaires liées à l’opération et/ou au poste spécifique. Toutes ces exigences sont incorporées par référence dans la présente description de poste et seront prises en compte pour la présélection, la présélection et la sélection des candidats.

Profil du candidat souhaité

1. Le candidat est mature et posé. De plus, il/elle apporte au poste de solides compétences interpersonnelles et établit des relations efficaces avec ses collègues et partenaires.
a. Positif – Le candidat a une attitude de travail positive et est optimiste par nature.
b. Ambition et fiabilité – Le candidat est ambitieux et montre l’exemple.
c. Digne de confiance – Le candidat a l’esprit d’équipe et jouit de la confiance de ses collègues.
d. Professionnalisme – le candidat est un professionnel engagé et travailleur, qui respecte ses collègues et défend les valeurs de l’organisation.

2. Résolution de problèmes
a. Solutionneur de problèmes – Le candidat maîtrise la capacité d’identifier et de résoudre des problèmes en appliquant sa créativité et ses compétences interpersonnelles. Il/elle transforme les défis en opportunités pour trouver des solutions et résoudre les problèmes.
b. Proactif – recherche activement des opportunités et la croissance de l’équipe dans l’intérêt de l’opération.

3. Gestion du temps
a. Le candidat gère avec succès le temps de qualité consacré aux activités dans le but de renforcer l’efficacité, l’efficience et la productivité de l’opération.

Langues requises (la capacité globale attendue est d’au moins le niveau B2) :

,

,

 

Langues souhaitées

,

,

Contexte opérationnel

Considérations relatives à la sécurité et à la santé au travail :

Nature du poste :

Lele sous-bureau d’Adjumani couvre quatre districts de la région du Nil occidental : Adjumani districts de Lamwo, Obongi et Kiryandongo environ 494 000 réfugiés originaires du Soudan du Sud. Les réfugiés résident dans 19 colonies dans le district d’Adjumani et 1 colonie dans le district d’Adjumani. District de Lamwo, Obongi et Kiryandongo. Le taux quotidien moyen de nouvelles arrivées a augmenté et s’élève à plus de 600 personnes par semaine. À partir de 2018, l’opération met fin à la réponse d’urgence et l’objectif est de renforcer le partenariat avec les partenaires de développement dans l’esprit de la GRC, en se concentrant sur le partage du fardeau et les rôles complémentaires en renforçant la coexistence pacifique et en offrant des solutions à long terme aux réfugiés et aux communautés d’accueil. .

Environ 52 % de la population réfugiée sont des femmes, 62 % sont des enfants et 17 % sont des personnes ayant des besoins spécifiques. Le HCR travaille en étroite collaboration avec différents partenaires de santé fournissant des services de santé aux PoC et un plan d’intégration a été élaboré avec le ministère de la Santé (MoH) pour transférer progressivement le programme de santé au ministère de la Santé.

Le titulaire du poste joue un rôle clé dans la planification, l’organisation, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation des programmes de santé publique du HCR pour toutes les personnes relevant de sa compétence dans les zones opérationnelles. a>. Cela comprendra la réalisation de visites régulières sur le terrain pour surveiller et soutenir la mise en œuvre des activités de santé en faveur des réfugiés ; surveiller l’accès des réfugiés aux services de santé et l’impact sur les systèmes nationaux dans les différents camps de réfugiés, en veillant à ce que les commentaires relatifs aux données clés de santé publique soient fournis par les partenaires de santé, les agences compétentes des Nations Unies et le ministère de la Santé au niveau local ; développer des activités de projet pour répondre aux besoins identifiés. Cela se fera en consultation avec les autorités sanitaires du district, les ONG partenaires du secteur de la santé et en liaison avec d’autres secteurs au sein du HCR (WASH, protection, services communautaires, programme, etc.) pour garantir une approche multisectorielle.

Le titulaire du poste est le principal agent de liaison avec le ministère de la Santé dans les districts d’Adjumani, Obongi, Kiryandongo et Lamwo, ce qui implique entre autres d’assister aux soins de santé du district. des réunions d’équipe et des réunions de coordination de la santé des réfugiés avec les bureaux de santé de district sur une base régulière pour garantir l’intégration des services de santé. Le titulaire du poste joue également un rôle clé dans la liaison avec les partenaires de santé internationaux et nationaux, les donateurs et d’autres agences des Nations Unies en tant que membre clé du HCR.

Bureau de santé. Les fonctions de ce poste ne peuvent être exercées par télétravail/télétravail.

Conditions de vie et de travail :

Le sous-bureau est situé dans la ville de Pakelle, à 8 km de la ville d’Adjumani (centre du district).

Adjumani dispose de commodités de base limitées, notamment des logements, des hôpitaux, des écoles et un réseau routier. Il n’y a pas d’écoles internationales ni de centres commerciaux et la grande ville la plus proche (Gulu) se trouve à 108 km du lieu d’affectation. Adjumani est généralement chaud et les températures varient entre 29 et 45 degrés centigrades. Les communautés d’accueil sont hospitalières et solidaires envers les réfugiés, les partenaires et les agences des Nations Unies.

Le transport routier est le principal mode utilisé pour rejoindre la capitale Kampala, située à près de 500 km par une route entièrement goudronnée.

Qualifications supplémentaires

Compétences

EL-Suivi et évaluation, MD-Santé reproductive, PH-Santé communautaire-Collecte/Analyse/Interprétation de données sur la santé, PH-Épidémiologie de santé publique, Mandat ONU-ONU/HCR et priorités stratégiques mondiales

Éducation

Baccalauréat ès arts (BA) : Docteur en médecine, Baccalauréat ès arts (BA) : Sciences médicales, Baccalauréat ès arts (BA) : Médecine, Baccalauréat ès arts (BA) : Sciences infirmières, Baccalauréat ès arts (BA) : Santé publiqueCertifications

L’expérience professionnelle

Compétences

Responsabilité, pensée analytique, client & orientation vers les résultats, engagement envers l’apprentissage continu, communication, responsabilisation et amp; bâtir la confiance, le jugement et l’apprentissage prise de décision, gestion des ressources, conscience organisationnelle, planification et amp; organisation, gestion des parties prenantes, travail d’équipe et amp; collaboration

Calculateur de salaire du HCR

https://icsc.un.org/Home/SalaryScales

Compendium

Informations Complémentaires

Le titulaire aurait dû occuper un rôle similaire au sein du HCR, avec une compréhension claire de la gestion interne du programme de santé du HCR.

Jeu fonctionnel

Ce poste nécessite une autorisation fonctionnelle

Date limite : 27 décembre 2023

Cliquez ici pour postuler