Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste des systèmes informatiques

Intitulé publication: INFORMATION SYSTEMS OFFICER, P4 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Mission de l’Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo
Lieu d’affectation: KINSHASA
Période de candidature: 18 octobre 2020 – 31 octobre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Information Management Systems-MONUSCO-142954-J-Kinshasa (M)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

This position is located in Kinshasa, in Field Technology Section (FTS) of the United Nations Organization Stabilization Mission in Democratic Republic of Congo (MONUSCO).
The Information Systems Officer will head the Service Management Pillar of the Section and reports to the Chief Field Technology Section.

Responsabilités

Within delegated authority, the Information Systems Officer will be responsible for the following duties:
•Manages operations of Digital Solution Centre and advices on programs for continuous service improvement. Ensures compliance of ICT processes with organizational standards, policies and procedures and also ensures that all aspects of standardized ITIL framework are fully implemented. Develops, plans and monitors implementation of field-based projects
•Plans and directs major systems projects of significant importance to the institution, or major components of these complex systems which typically impact critical operations and large or multiple user groups.
•Provides expert advice on complex systems analysis and design; identifies the need for new systems (or modifications to existing systems) or responds to requests from users; develops plans for feasibility assessment, requirements specification, design, development and implementation, including project plans, schedules, time and cost estimates, metrics and performance measures.
•Assess resource requirements of Field Technology Section and accordingly develop the Section’s acquisition plan.
•Ensure accurate data entry of newly received assets, assets transferred to other Missions or sent out for external maintenance.
•Develops cost proposals for contractual services, oversees the technical evaluation of proposals received and manages the contract service.
•Tracks and monitors project progress against plan, requirements, quality measures, standard processes; liaises with users on all aspects and during all phases of development and implementation.
•Provides professional leadership and work direction to assigned project team, and/or mentor and supervises the work of new/junior officers, contract staff, etc.
•Is actively involved in the execution of the most complex aspects of the project (e.g. systems analysis, development, programming, etc.); oversees development of document and database structures, ensuring that all design aspects are addressed and control and security mechanisms are established.
•Develops, implements, and monitors information standards and guidelines, including testing paradigms.
•Instil a culture of utilizing ICT tools at operational and implementation levels in compliance with enterprise ICT policies and technical procedures to facilitate decision making
•Prepares technical and user documentation for entire systems and interdependent applications; prepares training materials and detailed technical presentations.
•Keeps abreast of developments in the field and determines the need for testing and evaluating new products and technologies; provides leadership on introducing technological changes; prepares various technical reports.
•Participates in planning and preparation of the budget, work programme and spending plan.
•Performs other duties as required.

Compétences

Professionalism: Experience at a managerial level in designing, developing, implementing, and overseeing large and complex Information Systems; knowledge of information systems as it relates to application development and support, database management, high level programming, scripting and query languages, document design and management information systems; conceptual and strategic analytical capacity to understand information system and business operational issues; ability to manage a diversified team of experts in the design and support of IT systems; good knowledge of organization’s information systems and communications infrastructure. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailor language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in computer science, information systems, mathematics, statistics, geospatial technology or related field. A first-level university degree in combination with two additional years qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree. Certification in ICT governance, IT Infrastructure Library (ITIL) foundation as well as Prince 2 Foundation is desirable.

Expérience professionnelle

A minimum of 7 years of progressively responsible experience in planning, design, development, implementation and maintenance of computer information systems or related area is required
At least 2 years’ experience providing services in the field of information systems or related area to or in a field operation of the United Nations common system or comparable international organization is desirable.
Experience in managing and coordinating the delivery of Information and Communication Technology (ICT) Tier 1 and Tier 2 service support in United Nations field office missions using standardized ITIL framework is desirable.
Two years’ experience in the field of information systems or related areas in a conflict or post-conflict setting is desirable. Experience in budget, staffing and performance management and reporting is desirable

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. Fluency in English is required; knowledge of the other is desirable

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

  • Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le [date]. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

    • Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

    • Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

    • Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

    • Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

    •Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici