Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste hors classe de la gestion des programmes (Coordonnateur du sous-programme sur l’utilisation rationnelle des ressources), P4 à Bangkok

Intitulé publication: Spécialiste hors classe de la gestion des programmes (Coordonnateur du sous-programme sur l’utilisation rationnelle des ressources), P4
Intitulé code d’emploi: FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT, PARTENARIATS ET FINANCEMENT DU DÉVELOPPEMENT
Département / Bureau: Système des coordonnateurs résidents
Lieu d’affectation: BANGKOK
Période de candidature: 07 juillet 2020 – 20 juillet 2020
No de l’appel á candidature: 20-Sustainable Development-RCS-138056-R-Bangkok (X)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Avec pour élément central le Programme de développement durable à l’horizon 2030, et en réponse à la résolution 71/243 de l’Assemblée générale sur l’examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, le rapport du Secrétaire général (décembre 2017) de l’ONU intitulé « Repositionnement du système des Nations Unies pour le développement en vue de la mise en œuvre du Programme 2030 : notre promesse d’une vie dans la dignité, la prospérité et la paix sur une planète en bonne santé » formule une proposition complète relative aux améliorations à apporter au système de coordonnateurs résidents pour fournir un appui plus cohérent, plus transparent et plus efficace au Programme 2030. Cette ambition a été renforcée par la résolution 72/729 de l’Assemblée générale du 1er juin 2018, qui a octroyé au Secrétaire général le mandat de mise en œuvre de ce repositionnement. La redynamisation du système de coordonnateurs résidents est au cœur du repositionnement du système de développement des Nations Unies, et alors que le système actuel s’est avéré déterminant pour promouvoir la mise en œuvre d’actions cohérentes sur le terrain au cours des quatre dernières décennies, il n’est désormais plus suffisamment robuste pour répondre aux exigences du Programme 2030. Le rapport souligne que les bureaux des coordonnateurs résidents devront être convenablement dotés en effectifs pour disposer des capacités techniques suffisantes leur permettant de diriger les équipes de pays des Nations Unies. La capacité fondamentale comprendra une expertise en matière de coordination et de planification stratégique et en matière d’économie, un appui politique adapté, le suivi et l’évaluation des résultats, et des partenariats stratégiques, outre une solide capacité de communication permanente au sein de l’équipe de pays des Nations Unies. Ce poste relève du Bureau du(de la) Coordonnateur(trice) résident(e) nouvelle génération, qui requiert des nouvelles capacités et compétences en vue de la mise en œuvre du Programme 2030.
Ce poste relève du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) des Nations Unies à Addis-Abeba, en République fédérale démocratique d’Éthiopie. Le titulaire relève du(de la) Coordonnateur(trice) hors classe des questions de développement, responsable de la planification stratégique et de l’Équipe du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e).
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le(la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

Responsabilités

  1. Aider à fournir un appui technique à la planification stratégique et à la coordination des partenariats de l’Équipe de pays des Nations Unies
    • Donner des orientations sur l’élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie de partenariats de l’ONU, conformément au Plan-cadre des Nations Unies pour la coopération au service du développement durable dans le pays et en vue d’en appuyer la mise en œuvre.
    • Coordonner régulièrement le suivi et l’évaluation de la stratégie pour exploiter les nouvelles opportunités, anticiper les changements susceptibles d’intervenir au niveau de la direction en interne et de l’environnement externe, et procéder à des ajustements à moyen terme.
    • Conseiller le(la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’Équipe de pays des Nations Unies pour qu’ils puissent déterminer les risques et opportunités liés à des partenariats précis, et proposer des mesures d’atténuation selon qu’il convient.
    • Fournir des analyses et des recommandations sur les procédures de diligence raisonnable relatives aux opportunités d’investissement et de partenariat potentielles, conformément aux règlements et procédures de l’ONU.
    • Conseiller le(la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’Équipe de pays des Nations Unies sur l’établissement et la mise en œuvre de partenariats et de stratégies et initiatives de mobilisation des ressources adaptés aux réalités locales.
    • Planifier et faciliter le dialogue avec les partenaires pour améliorer les politiques et pratiques en matière d’aide au développement.
    • Assurer la liaison et la coordination avec les organismes de l’ONU au niveau national, régional et du Siège, pour contribuer à présenter et définir les stratégies opérationnelles de l’ONU, y compris les propositions de valeur différenciée visant à attirer les partenaires tant traditionnels que non traditionnels.
    2. Encadrer la mobilisation conjointe des ressources pour le Plan-cadre des Nations Unies pour la coopération au service du développement durable
    • Conseiller le(la) Coordonnateur(trice) résident(e) de l’ONU/l’Équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration et la mise en œuvre de stratégies et initiatives de mobilisation des ressources adaptées aux réalités locales, et déterminer les données et références adéquates pour mesurer les progrès réalisés et les succès accomplis.
    • Suivre, analyser et renforcer les relations et partenariats existants axés sur la mobilisation des ressources, y compris ceux d’une valeur nette élevée.
    • Planifier et faciliter la conception, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des mécanismes de programmes et de programmation conjoints et la communication de rapports connexes aux fins de la mobilisation des ressources.
    • Donner des conseils et des orientations pour la production et la distribution de produits marketing afin de sensibiliser l’opinion sur les opportunités de collaboration avec l’ONU dans le domaine des investissements aux fins de l’atteinte des objectifs de développement durable.
    •Renforcer la marque ONU par le biais d’événements, des médias et des opportunités en matière de relations publiques ciblant divers partenaires, en collaboration étroite avec le Groupe de communication de l’ONU.
    3. Planifier et faciliter la fourniture d’un appui technique dans le cadre des financements visant à accélérer l’atteinte des objectifs de développement durable.
    • Conseiller le Coordonnateur résident et l’Équipe de pays des Nations Unies sur les solutions, mécanismes et modalités de financement du développement, conformément à l’analyse commune de pays, au Plan-cadre des Nations Unies pour la coopération au service du développement durable, à la stratégie d’intégration, d’accélération et de soutien aux politiques et à des mécanismes similaires.
    • Analyser les tendances et donner des conseils sur les mécanismes de financement nouveaux et novateurs en vue du développement et de l’atteinte rapide des objectifs de développement durable.
    • Rédiger des documents d’information et points de discussion sur les questions relatives au financement du développement à soumettre au Coordonnateur résident et à l’Équipe de pays des Nations Unies pour examen.
    • Planifier et faciliter la collaboration avec les partenaires externes, y compris le gouvernement national, les institutions financières internationales et autres, sur l’accélération du financement des objectifs de développement durable.
    • Aider le Gouvernement national à encadrer la mise en œuvre du Programme d’action d’Addis-Abeba sur le financement du développement.
    • Encadrer la conception et la mise en œuvre de propositions novatrices visant à renforcer la participation et la réputation de l’Équipe de pays des Nations Unies et à générer davantage de ressources financières en vue d’appuyer les objectifs de développement durable.
    • Donner des conseils sur la création et la gestion du Fonds pour l’atteinte des objectifs de développement durable dans le pays, en collaboration étroite avec le Bureau des fonds d’affectation spéciale pluripartenaires.
    4. Encadrer les activités de gestion des connaissances et de développement des capacités
    • Planifier et faciliter la conception, la conservation et le partage de connaissances et d’informations, pour veiller à ce que le(la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’Équipe de pays des Nations Unies soient informés et en mesure de créer et d’exploiter efficacement des opportunités afin d’atteindre leurs objectifs en matière de mobilisation des ressources.
    • Apporter sa contribution aux réseaux de connaissances et de praticiens au niveau national, régional et mondial.
    • Coordonner les activités visant à renforcer la capacité des équipes de pays des Nations Unies à prendre en compte et promouvoir les partenariats d’investissement visant l’atteinte des objectifs de développement durable.
    • Donner des conseils sur la découverte, l’évaluation et le choix d’opportunités de partenariat pendant les étapes de conception et de création.

Compétences

  • Professionnalisme : Aptitude à appliquer les théories, concepts et approches en matière de développement durable. Aptitude à effectuer en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse sur des questions de développement durable, à déterminer l’adéquation, la validité et l’exactitude des données recueillies auprès de sources diverses. Posséder les compétences nécessaires pour pouvoir développer les sources pour la collecte de données. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
    • Aptitude à planifier et organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
    • Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
    • Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et entretenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique ou des entreprises, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in providing strategic support to partnerships, project/programme management, resource mobilization or development finance in the context of development cooperation or related area is required.
Experience with supporting UNCT partnerships and joint resource mobilization for UNSDCF including UN Joint Programmes is desirable.
Experience with partnerships and resource mobilization in relation to responses relevant to the context in Thailand is desirable

Connaissances linguistiques

La maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance de l’autre langue de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation des Nations Unies est un atout.

Méthode d’évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable. Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées. Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui ne sont pas resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation pendant au moins deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature au présent emploi. Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs du formulaire de candidature, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter. Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur et leur candidature sera écartée.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici