Recrutement aux Nations Unies d’un(e) Administrateur/administratrice de programme (Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime) (recrutement sur la base d’un fichier de candidats présélectionnés), P3

Intitulé publication: Administrateur/administratrice de programme (Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime) (recrutement sur la base d’un fichier de candidats présélectionnés), P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d’affectation: ADEN
Période de candidature: 24 juillet 2020 – 07 août 2020
No de l’appel á candidature: 20-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-138374-F-Aden (E)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir à Aden (Yémen) et relève du Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). La personne titulaire travaille sous l’autorité globale du (de la) représentant(e) de l’ONUDC dans le Bureau régional, sous la supervision directe du (de la) coordonnateur (coordonnatrice) du sous programme pour le golfe d’Aden et la mer Rouge et du (de la) coordonnateur (coordonnatrice) (hors classe) du Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime, et en concertation avec la Section de la justice de la Division des opérations du siège de l’ONUDC à Vienne.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, l’administrateur/administratrice de programme (Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime) aide à la mise en œuvre des activités prévues du sous-programme pour le golfe d’Aden et la mer Rouge, telles qu’énoncées dans les projets GLOX99 et GLOW63. La personne titulaire du poste exerce les fonctions suivantes :

•Faciliter l’exécution des activités de renforcement des capacités au Yémen, au Soudan, en Érythrée, à Djibouti et en Somalie en gérant les ressources humaines et financières allouées au sous-programme pour le golfe d’Aden et la mer Rouge, en coordonnant les travaux du personnel affecté au sous-programme et en guidant celui-ci, sous la supervision et la coordination globales du (de la) Chef du Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime. S’acquitter des tâches programmatiques et administratives nécessaires à l’obtention des résultats escomptés ;
•Réunir des éléments pour les budgets, les paramètres et indicateurs de performance et les rapports sur l’exécution du programme, ainsi que pour la budgétisation et la gestion axées sur les résultats des projets GLOX99, GLOZ06 et GLOW63 ;
•Appuyer l’exécution et la coordination des activités du Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime liées au sous-programme pour le golfe d’Aden et la mer Rouge financé par l’Union européenne (projet GLOW63), conformément aux descriptifs de projets approuvés et éventuellement révisés, aux accords en vigueur concernant les contributions et le financement par les donateurs, aux politiques, au Règlement financier et aux règles de gestion financière en vigueur, ainsi qu’au(x) plan(s) de travail chiffré(s). Recenser les problèmes et questions à régler et mettre en œuvre des mesures correctives. Assurer la liaison avec les parties concernées. Veiller à la mise en œuvre de mesures de suivi ;
•Appuyer, orienter et coordonner l’exécution du sous-programme pour le golfe d’Aden et la mer Rouge financé par l’Union européenne dans des pays tels que la Somalie et Djibouti ;
•Donner des orientations aux experts du programme chargés d’exécuter les activités de lutte contre la criminalité maritime tant au niveau opérationnel que législatif, et assurer la coordination de leurs activités ;
•Surveiller les dépenses du projet et l’utilisation des fonds liés au Programme mondial et veiller au respect du Règlement financier et des règles de gestion financière de l’ONU ; apporter des modifications au projet ou au budget, si nécessaire. Faire office d’administrateur technique pour l’élaboration et la diffusion de plans de travail chiffrés, de cahiers des charges et d’autres documents relatifs au projet ;
•Cerner les besoins en assistance technique aux fins du développement des capacités et concevoir des stratégies viables en vue de réformer les systèmes de justice pénale de la région et de renforcer les capacités dont ils disposent pour poursuivre les auteurs d’actes de criminalité maritime et mener des opérations visant à mettre à mal leurs activités ;
•Contribuer à l’élaboration d’outils et de manuels dans le cadre du Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime ;
•Organiser des réunions, formations, conférences et ateliers à l’intention des agents des services de détection et de répression concernés par les questions de sécurité maritime. Recenser les besoins en matière d’achats (biens et services) et appuyer le cycle d’acquisition dans son intégralité ;
•Réunir, analyser et présenter des informations provenant de diverses sources et intéressant l’exécution du projet. Rédiger divers documents, tels que des notes d’information pour la direction et des parties de rapports de l’ONU/ONUDC, comme le Rapport annuel de l’ONUDC, et contribuer à l’apport de contributions de qualité aux publications, au site Web et à d’autres rapports. Concevoir et établir des rapports techniques et financiers (rapports financiers mensuels et descriptifs trimestriels du Système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi), rapports semestriels et annuels sur l’état d’avancement des projets) ;
•Apporter aide et orientations aux consultants externes et interagir avec les fonctionnaires locaux et d’autres acteurs pour la bonne exécution du programme. Fournir un appui technique au (à la) Chef du Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime en assurant la liaison avec les donateurs, les partenaires de développement et d’autres parties prenantes. Faire connaître les résultats des projets et cerner les domaines dans lesquels une nouvelle assistance pourrait être apportée ;
•Gérer et coordonner l’exécution des activités du programme avec les partenaires d’exécution, comme le Programme des Nations Unies pour le développement, dans le cadre du programme conjoint de gouvernance maritime pour le Yémen ;
•S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaître et comprendre les théories, concepts et approches ayant trait aux questions de criminalité, en particulier à la lutte contre la criminalité maritime. Connaître les politiques et pratiques de prévention de la criminalité internationale, notamment de la criminalité maritime ou de la piraterie, ainsi que les mandats de l’ONUDC en la matière. Être au fait des questions de justice pénale ainsi que de détection et de répression et posséder de très bonnes capacités de recherche et d’analyse. Être capable de cerner les problèmes et de participer à leur résolution. Connaître différentes méthodes et sources de recherche, notamment des sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Posséder de grandes qualités d’analyse, de planification et d’organisation. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Sens des responsabilités : assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en droit, en criminologie ou dans une discipline apparentée est exigé. À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, en gestion de projets nationaux ou internationaux dans le domaine de la justice pénale, de l’état de droit ou dans un domaine connexe, notamment l’élaboration de programmes et la levée de fonds, sont exigées.
Une expérience de la coopération internationale et du renforcement des capacités dans le domaine maritime ou les opérations de détection et de répression des infractions au droit maritime est exigée.
Une expérience professionnelle acquise dans les pays cibles est souhaitable.
Une expérience professionnelle acquise dans le système des Nations Unies ou une organisation internationale analogue est souhaitable.
Une expérience professionnelle technique de la lutte contre la criminalité internationale est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du français est souhaitable. la connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d’évaluation

Les candidats inscrits sur une liste de réserve n’ont pas à subir une nouvelle évaluation et ne recevront par conséquent aucune invitation dans ce sens.

Notice spéciale

Cet avis s’adresse uniquement aux personnes qui sont déjà inscrites sur la liste de réserve et dont le dossier a été examiné par un organe central de contrôle. Ne seront prises en considération que les personnes inscrites sur la liste de réserve qui auront été invitées à postuler. Les personnes susceptibles d’être prises en considération reçoivent un message électronique les invitant à postuler. Les personnes inscrites sur une liste de réserve ne doivent faire acte de candidature que si elles sont intéressées par le poste et disposées à prendre leurs fonctions dans le lieu d’affectation mentionné dans l’avis de vacance. Une personne qui postule est censée accepter le poste qui lui est offert.

Le poste est financé sur un projet. Il ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles. L’engagement initial sera d’un an, et il ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Aden est un lieu d’affectation classé E (famille non autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici