Recrutement aux Nations Unies d’un Agent des systèmes d’information (ouverture d’emploi temporaire), P3 – Harare

Intitulé publication: INFORMATION SYSTEMS OFFICER (TEMPORARY JOB OPENING), P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
Lieu d’affectation: HARARE
Période de candidature: 12 juin 2020 – 20 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Information Management Systems-UNITED NAT-137031-J-Harare (E)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

This post is located in the Automated System for Customs DAta (ASYCUDA) Programme in the Division on Technology and Logistics of UNCTAD.

Responsabilités

Under the supervision of the ASYCUDA Regional Coordinator for the Pacific, the ASYCUDA Information Systems Officer will be responsible for providing technical assistance and support to the Customs Administrations of Kiribati, Nauru, and Tuvalu on the implementation of ASYCUDAWorld.

The incumbent is expected to undertake the following duties:

•Providing technical advice on implementation of the ICT (Information and Communication Technology) architecture and configuration for ASYCUDAWorld in Kiribati, Nauru, and Tuvalu specific conditions;
•Assisting the ASYCUDA Regional Office for the Pacific in the preparation of the technical specifications and evaluation criteria for the procurement of ICT hardware, software and associated services required for the cloud-based deployment of ASYCUDAWorld system;
•Assisting the Customs Administrations of Kiribati, Nauru, and Tuvalu in the preparation of technical documentation and manuals on administration, maintenance and support of ASYCUDAWorld;
•Providing technical assistance and support in the prototyping, testing, piloting, roll-out, administration and maintenance of all ASYCUDAWorld e-Documents including remedial actions, as required;
•Organizing and delivering functional and technical training courses on the implementation, operation and maintenance of ASYCUDAWorld;

Further development/enhancement of the ASYCUDA-based ESWS by:

•Providing technical advice to the Customs Administrations of Kiribati, Nauru, and Tuvalu on the technical aspects of the ASYCUDAWorld national extensions/e-Documents;
•Assisting the Customs Administrations of Kiribati, Nauru, and Tuvalu to coordinate and administer at the technical level of ASYCUDAWorld;

Assistance in Project reporting and monitoring system by:

•Assisting each NPM (National Project Manager) in the preparation of Project Progress Reports for national counterpart authorities and donor agencies;
•Preparing regular technical Project Progress Reports for the ASYCUDA Regional Coordinator for the Pacific inclusive of the elements relating to the logical framework and monitoring plan.

Compétences

Professionalism – Knowledge of information technology/information management, particularly in systems analysis, database installation/configuration and programming. Knowledge of several high-level programming languages and significant exposure to and demonstrated proficiency in all aspects of programming and analysis, including structured/object-oriented design, relational systems, scripting and query languages, document design and management, hardware and software requirements, systems facilities and execution protocols. Strong analytical and problem-solving skills, to include proficiency in the development and implementation of systems of moderate size/complexity. Good knowledge of interactive systems; good knowledge of organization’s information infrastructure and IT strategy as it relates to user area(s); Independently maintains assigned systems and develops innovative approaches to resolve a wide range of issues/problems. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Proven experience in prototyping and implementing complex customs information technology systems. Is conscientious in observing deadlines and achieving results.

Teamwork – Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing other’s ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Technological Awareness – Keeps abreast of available technology. Understands applicability and limitation of technology to the work of the office. Actively seeks to apply technology to appropriate tasks. Shows willingness to learn new technology

Formation

Advanced University Degree in computer science, information system, mathematics, statistics or related field. A first level university degree in combination with two additional years of qualifying years of experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years progressively responsible experience in planning, design, development, implementation and maintenance of computer information systems or related area, including relevant experience in the field of customs automation system deployment, development and support is required.
Experience in upgrading mission critical applications in a production environment is required.
Experience in prototyping and implementing complex customs information technology systems is required.
Experience in organising and delivering training courses within governmental organisations would be an advantage.
Experience of working in an international environment would be desirable.
Experience in technical ICT programming with Java is required.
Experience in technical ICT programming with Linux and Oracle is desirable.

Connaissances linguistiques

Fluency in English is required. Knowledge of another official UN language is considered an advantage.

Méthode d’évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by a competency based interview.

Notice spéciale

The duration of the appointment is subject to the availability of funds. The initial duration is six months, starting as soon as possible.

Candidates should have no expectation of any fixed-term appointment possibility after the end of this temporary assignment. If the selected candidate is an internal staff member of the UN Secretariat, the selection will be recorded as a temporary assignment.

Subsequent to the initial temporary appointment, new and successive temporary appointments may be granted for service in the same office or in a different office any number of times, for any duration, provided that the length of service does not exceed the period of 364 calendar days.

Upon separation from service, including, but not limited to, expiration or termination of, or resignation from, a fixed-term, continuing or permanent appointment, a former staff member will be ineligible for re-employment on the basis of a temporary appointment for a period of 31 days following the separation. In the case of separation from service on retirement, a former staff member will be ineligible for re-employment for a period of three months following the separation. This equally applies, mutatis mutandis, with respect to a former or current staff member who has held or holds an appointment in another entity applying the United Nations Staff Regulations and Rules and who applies for a temporary position with the Secretariat.

A current staff member who holds a fixed-term, permanent or continuing appointment may apply for temporary positions no more than one level above his or her current grade. However, a current staff member who holds an appointment at the G-6 or G-7 level may also apply to temporary positions in the Professional category up to and including the P-3 level, subject to meeting all eligibility and other requirements for the position.

A staff member holding a temporary appointment shall be regarded as an external candidate when applying for other positions, and may apply for other temporary positions at any level, subject to section 5.7 below and staff rule 4.16 (b) (ii). Therefore, a staff member holding a temporary appointment in the General Service or related categories may only apply to positions within those categories. For full information on eligibility requirements, please refer to section 5 of ST/AI/2010/4Rev.1 on Temporary Appointments. In its resolution 66/234, the General Assembly further “stressed that the Secretary-General should not recur to the practice of temporarily filling posts in the Professional and higher categories with General Service staff members who have not passed the General Service to Professional category examination other than on an exceptional basis, and requests the Secretary-General to ensure that temporary occupation of such posts by the General Service staff shall not exceed a period of one year, effective 1 January 2013…” Consequently, eligible candidates in the General Service or related categories for temporary job openings in the Professional category that have not passed the competitive examination may be selected only on an exceptional basis endorsed by the Office of Human Resources Management where no other suitable candidate could be identified.

While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post. An external candidate selected for this position is bound by the prevailing condition of the staff selection system under ST/AI/2010/3, as amended, and ST/AI/2010/4/Rev.1. A staff member holding a temporary appointment who is recruited in the Professional and above categories on a temporary appointment, and placed on a position authorized for one year or longer may not apply for or be reappointed to his/her current position within six months of the end of his/her current service. This provision does not apply to staff members holding temporary appointments and placed on positions authorized for one year or more in duty stations authorized for peacekeeping operations or special political missions.
The expression “Internal candidates”, shall mean staff members who have been recruited after a competitive examination under staff rule 4.16 or after the advice of a central review body under staff rule 4.15.

For more details on the administration of temporary appointments please refer to ST/AI/2010/4/Rev.1. For information on special post allowance, please refer to ST/AI/1999/17. The Staff Regulations, Staff Rules and administrative issuances governing staff appointments can be viewed at: http://www.un.org/hr_handbook/English.
Please note that candidates will be required to meet the requirements of Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the position. The United Nations is committed to the highest standards of efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but not limited to respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed criminal offences and/or violations of international human rights law and international humanitarian law.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici