ONUSIDA recrute 2 volontaires en ligne pour traduire des cours de l’anglais vers le français et l’espagnol

 

Informations générales

  • Organisation : ONUSIDA
  • Type de mission : Volontariat en ligne
  • Nombre de postes : 2
  • Lieu d’affectation : Allemagne (mission à distance)
  • Durée : 12 semaines
  • Disponibilité : 6 à 10 heures par semaine
  • Objectif de développement durable : 10. Réduction des inégalités

Description de la mission

L’ONUSIDA recherche des volontaires en ligne pour traduire des contenus de formation de l’anglais vers le français et l’espagnol.

Les missions consistent à :

  • Relire et améliorer des traductions déjà générées par l’intelligence artificielle
  • Adapter le contenu pour garantir la qualité linguistique
  • Assurer la cohérence et la clarté des modules de formation

Les cours sont composés de :

  • Micro-apprentissages de 5 à 10 minutes
  • Environ 10 diapositives par leçon
  • Une durée moyenne de 1 à 1,5 heure par cours

Le temps de travail estimé :

  • 2 à 3 heures de relecture par cours
  • 5 à 10 heures par semaine selon la disponibilité

Contexte de la mission

L’ONUSIDA dirige les efforts mondiaux pour mettre fin au sida d’ici 2030, conformément aux Objectifs de développement durable.

Depuis plus de 35 ans :

  • 78 millions de personnes ont été infectées par le VIH
  • 35 millions de décès liés au SIDA ont été enregistrés

À travers ses actions, l’ONUSIDA :

  • Coordonne la réponse mondiale contre le VIH
  • Soutient les gouvernements, le secteur privé et les communautés
  • Place les personnes vivant avec le VIH au centre des décisions
  • Encourage l’innovation et les partenariats internationaux

Les cours à traduire sont destinés à :

  • Faciliter l’intégration du personnel
  • Renforcer les compétences internes
  • Offrir des connaissances clés sur le VIH et les domaines d’intervention

Missions principales

  • Traduire et relire des contenus pédagogiques
  • Assurer la qualité linguistique des cours
  • Harmoniser les terminologies en anglais, français et espagnol
  • Collaborer avec les équipes de formation

Profil recherché

  • Excellente maîtrise des langues suivantes :
    • Français (niveau langue maternelle)
    • Espagnol (niveau langue maternelle)
    • Anglais (niveau courant minimum C1)
  • Bonnes compétences en :
    • Rédaction et édition
    • Traduction multilingue
    • Communication écrite
  • Atouts :
    • Expérience dans les organisations internationales
    • Connaissance des plateformes d’apprentissage en ligne
  • Qualités personnelles :
    • Rigueur et sens du détail
    • Engagement et respect des délais
    • Autonomie et motivation

Engagement attendu

Les volontaires doivent :

  • Être pleinement disponibles pendant toute la durée de la mission
  • Respecter les délais de livraison
  • S’impliquer activement dans les tâches confiées

Comment postuler ?

Les candidats intéressés doivent postuler via la plateforme officielle de volontariat en ligne en sélectionnant cette mission et en cliquant sur le bouton de candidature.

POSTULER ICI