Recrutement aux Nations Unies d’un Coordonnateur(trice) hors classe des questions de développement, responsable de la planification stratégique et de l’Équipe du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e)- UAE, P5

Intitulé publication: Coordonnateur(trice) hors classe des questions de développement, responsable de la planification stratégique et de l’Équipe du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e)- UAE, P5
Intitulé code d’emploi: COORDONNATEUR(TRICE) HORS CLASSE DES QUESTIONS DE DÉVELOPPEMENT, RESPONSABLE DE LA PLANIFICATION STRATÉGIQUE ET DE L’ÉQUIPE DU BUREAU DU (DE LA) COORDONNATEUR(TRICE) RÉSIDENT(E)
Département / Bureau: Système des coordonnateurs résidents
Lieu d’affectation: SARAJEVO
Période de candidature: 28 août 2020 – 17 septembre 2020
No de l’appel á candidature: 20-Sustainable Development-RCS-140610-R-Sarajevo (R)
Staffing Exercise N/A
Cadre organisationnel

Ce poste relève du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) des Nations Unies ) en Bosnie-Herzégovine et est rattaché au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après : (Il s’agit de fonctions générales que tous les Coordonnateurs(trices) hors classe des questions de développement, responsables de la planification stratégique et de l’Équipe du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) ne seront pas nécessairement appelés à assumer.)

Résumé des fonctions :
1.Encadrer la fourniture d’orientations stratégiques au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies sur une mise en œuvre durable du Programme au moyen de l’analyse commune de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement (PNUAD).
2.Promouvoir des partenariats externes et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour la nouvelle génération du PNUAD.
3.Promouvoir les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies.
4.Garantir un appui efficace et efficient à la coordination technique du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies et le respect des politiques et procédures de l’Organisation.

Description des tâches :
1.Fournir des orientations stratégiques au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour que l’ONU apporte un appui efficace, de qualité et opportun en vue de la mise en œuvre du Programme 2030 au moyen de l’analyse commune de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement (PNUAD).
•Conseiller le(la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’équipe de pays des Nations Unies pour élaborer et communiquer activement une vision stratégique crédible et convaincante pour l’ONU, formulée dans le PNUAD, conforme aux objectifs et priorités de développement nationaux et aux valeurs de l’ONU conformément au Programme de développement durable et engagée envers les principes d’universalité et d’égalité, ainsi qu’avec le principe consistant à ne laisser personne de côté.
•Fournir une direction stratégique et formuler des recommandations stratégiques en vue de faciliter la prise de décisions par le (la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’équipe de pays des Nations Unies ayant trait au repositionnement du système des Nations Unies dans les pays, en particulier en ce qui concerne les instructions générales destinées aux pays de l’initiative « Unis dans l’action ».
•Conseiller le (la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi, l’établissement de rapports et l’évaluation de la nouvelle génération d’analyse commune de pays et du PNUAD en tant qu’instrument le plus important pour la planification et l’exécution des activités de développement des Nations Unies dans les pays.
•Orienter le (la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’équipe de pays des Nations Unies afin qu’ils affirment leur vision et leur responsabilité pour que l’ONU fonctionne comme un partenaire de développement faisant preuve de plus de vivacité, d’esprit d’innovation et de dynamisme, démontrant les caractéristiques d’une organisation chef de file fondée sur le savoir.
•Diriger la conception stratégique des services politiques et programmatiques, des capacités opérationnelles et des mécanismes de partenariat de l’ONU.
•Établir et promouvoir une étroite collaboration entre les domaines de l’aide humanitaire, du développement et de la paix, selon les besoins du contexte national.
•Définir, analyser et hiérarchiser les activités programmatiques conjointes des entités des Nations Unies en réponse aux priorités nationales et conformément au PNUAD et au Programme 2030, sur la base de l’analyse effectuée par l’économiste du Bureau du(de la) Coordonnateur(trice) résident(e).
•Promouvoir le PNUAD et les plans de travail communs ; assurer le suivi et l’évaluation du PNUAD et l’établissement de rapports par l’intermédiaire de l’UNINFO ; encadrer la préparation et la présentation au Gouvernement et aux autres parties prenantes du rapport annuel sur les résultats de l’initiative« Unis dans l’action » des Nations Unies par pays.
•Assurer l’engagement de toutes les institutions – résidentes et non résidentes – et d’autres entités pertinentes des Nations Unies, y compris au Siège et au niveau (sous-)régional dans les forums interinstitutions et dans les discussions avec les partenaires extérieurs.
•Faciliter la cohérence au sein des différents organes de coordination interinstitutions, notamment avec l’Équipe de gestion des catastrophes et l’équipe de coordination du dispositif de sécurité.

2.Promouvoir des partenariats externes et superviser les efforts conjoints de mobilisation des ressources pour la nouvelle génération du PNUAD.
•Établir des relations de travail efficaces avec des partenaires publics et privés nationaux et internationaux et gérer efficacement les partenariats pour faciliter l’échange des connaissances à l’appui de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation de l’analyse commune de pays et du PNUAD.
•Donner des conseils visant à positionner l’ONU en tant que fournisseur clé de services intégrés et en tant que plateforme à l’appui des objectifs de développement durable, en consultation avec un large éventail de parties prenantes.
•En étroite collaboration avec le (la) responsable des partenariats au service du développement, assurer l’élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie de partenariat des Nations Unies, de la stratégie de mobilisation des ressources et d’autres initiatives à l’appui de la réalisation des objectifs de développement durable pour le développement dans le cadre du PNUAD.
•Diriger ou appuyer la conception, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des processus de programmation conjointe entre les entités des Nations Unies, ainsi que l’établissement de rapports connexes.
•Sur la base du PNUAD et des programmes conjoints, faciliter et entreprendre la mobilisation conjointe des ressources et les efforts de partenariat au niveau des pays.
•Gérer le Fonds national pour les objectifs du développement durable (le cas échéant) à l’appui de la réalisation du PNUAD et des objectifs de développement durable.
•Appuyer les initiatives de communication et de messagerie stratégique du Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies.

3.Promouvoir les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies
•Transfert des connaissances et communiquer efficacement entre les différentes entités du système des Nations Unies et autres.
•Faciliter le partage des meilleures pratiques, des tendances, des connaissances et des enseignements tirés dans le système des Nations Unies et avec les partenaires extérieurs.
•Encadrer la conception d’activités thématiques et des forums de partage des connaissances et encourager ses collègues à y participer.
•Contribuer au partage des connaissances (notamment par la formation et la facilitation de l’échange entre pairs) parmi le personnel des Nations Unies sur les questions liées aux cadres, méthodes et outils de planification stratégique des Nations Unies.
•S’inspirer d’autres expériences, enseignements tirés et réseaux de connaissances de l’ONU pour contribuer aux mécanismes de planification stratégique.

4.Assurer la direction générale du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) afin de garantir un appui efficace et efficient à la coordination technique du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies et le respect des politiques et procédures de l’Organisation.
•Appuyer l’élaboration et la mise en œuvre du programme de travail technique de l’équipe de pays des Nations Unies ; allouer et contrôler les ressources du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) pour l’exécution des produits et la communication des résultats.
•Superviser la gestion des activités entreprises par le Bureau du(de la) Coordonnateur(trice) résident(e), en veillant à ce que les activités programmées soient exécutées en temps opportun, et coordonner les activités dans les différents domaines.
•En étroite collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, gérer les processus liés à la gestion des ressources humaines et financières, aux achats, à l’administration générale, à la sécurité et aux technologies de l’information pour le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e).
•Gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité ; promouvoir l’esprit d’équipe et la communication entre le personnel du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e)et au-delà des frontières organisationnelles.
•Favoriser un environnement professionnel dans le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et dans l’ensemble des entités des Nations Unies encourageant l’innovation et l’engagement avec un ensemble diversifié de parties prenantes et produire des résultats conformes au Programme de développement durable à l’horizon 2030.

Compétences

•Professionnalisme : Connaissance et compréhension avérée des théories, concepts et approches propres au développement durable. Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques. Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion. Bien faire comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service. Aptitude avérée à assurer une direction technique novatrice en effectuant ou en supervisant la planification, la mise au point et la gestion des activités. Sens avéré de la négociation et sûreté de jugement. Aptitude démontrée à analyser des données complexes et à établir des rapports permettant de formuler des recommandations politiques judicieuses aux fins du développement durable ; très bonne compréhension du contexte politique et des programmes et activités du système des Nations Unies dans la mise en œuvre des objectifs de développement durable ; aptitude à penser de manière stratégique, à recenser les questions émergentes clés en matière de développement durable et leurs incidences politiques connexes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.

•Sens des responsabilités: Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation; Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer; la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; Prendre personnellement la responsabilité de ses propres; erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

•Souci du client:Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue; Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients; en gagnant leur confiance et leur respect; Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre; Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les
roblèmes; Tenir les clients informés de l’avancement des projets; Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Compétences en matière d’encadrement
•Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

• Sûreté de jugement/aptitude à décider: Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème; Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision; S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer; Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation; Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause; Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits; S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés; Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique ou des entreprises, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

A minimum of ten years of progressively responsible experience in strategic planning, sustainable development policy, project/programme management, or resource mobilization in the context of development cooperation or related area is required.
Experience with the Western Balkans region, and in particular BiH, is desirable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, La maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance du farsi ou de l’arabe est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation des Nations Unies est souhaitable.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien en fonction des compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une période initiale d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si les fonds nécessaires sont disponibles.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de motivation.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.