Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO) recherche un Infirmier (H/F), Beni, République Démocratique du Congo

DESCRIPTION DE L’EMPLOI

Org. Paramétrage et rapports
Ce poste est à situer au sein de la Section Médicale de la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo (MONUSCO) avec lieu d’affectation Beni. Le titulaire du poste relèvera du médecin.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs délégués, l’infirmière peut être responsable des tâches suivantes :
• Participe aux activités cliniques quotidiennes de la clinique.
• Planifie les examens médicaux de routine et sur demande du personnel.
• Propose des consultations infirmières et assiste les médecins de la clinique lors des consultations et des urgences le cas échéant.
• Participe au Roster du personnel médical offrant des services d’urgence à l’extérieur de la clinique.
• Est responsable de la tenue des dossiers médicaux de tout le personnel de la mission basé dans le secteur, ne faisant pas partie d’une unité constituée.
• Est responsable du remplissage sécuritaire des dossiers médicaux dans le respect de la confidentialité et du retour des dossiers à la clinique du siège.
• Examine le statut vaccinal du personnel et offre des conseils sur les vaccinations.
• Participe aux réanimations et autres urgences.
• Est responsable de la délivrance des médicaments prescrits par les médecins de la clinique ou lorsque le droit de dispensation a été délégué par écrit à l’infirmière.
• Commander le réapprovisionnement en médicaments, consommables et fournitures pour la clinique à partir de l’entrepôt médical de la mission.
• Effectue d’autres tâches selon les besoins.

Compétences

Professionnalisme : Se montre fier de son travail et de ses réalisations. Démontre une compétence professionnelle et une maîtrise du sujet. Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans les situations stressantes. Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; Pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; Adapte le langage, le ton, le style et le format au public ; Fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et en tenant les gens informés.
Orientation client : considère tous ceux à qui les services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients. Établit et entretient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Identifie les besoins des clients et les associe aux solutions appropriées. Surveille les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes. Tient les clients informés des progrès ou des revers des projets. Respecter les délais de livraison des produits ou services au client.

Éducation

Un diplôme d’études secondaires ou un diplôme d’études secondaires est requis.
Emploi – Qualification spécifique
Des certificats en réanimation de base (BLS) et en réanimation préhospitalière en traumatologie (PHTLS) sont requis. Un programme avancé de réanimation cardiaque (ACLS) est souhaitable. Un diplôme en soins infirmiers généraux (infirmière autorisée) est requis.

L’expérience professionnelle

Au moins 5 ans d’expérience clinique progressive dans le domaine médical et hospitalier sont requis. La maîtrise et la connaissance pratique d’un appareil d’anesthésie, d’un ventilateur mécanique, d’un moniteur, d’un défibrillateur, d’un stérilisateur, d’un oxymètre de pouls, d’un glucomètre et d’une centrifugeuse sont requises. Une expérience au sein du système commun des Nations Unies est souhaitable.

Langues

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et du français est requise.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.

Avis spécial

Ce poste est soumis au recrutement local conformément à la règle du personnel 4.4 du Règlement du personnel des Nations Unies. Les candidats à des postes des services généraux et des catégories apparentées doivent être autorisés à travailler pour les Nations Unies dans le lieu d’affectation où le poste est situé. Les candidats éligibles sélectionnés en dehors du lieu d’affectation sont responsables de toutes les dépenses liées à leur réinstallation vers le lieu d’affectation. Les agents soumis au recrutement local ne peuvent bénéficier des indemnités ou avantages exclusivement applicables au recrutement international. Le Secrétariat de l’ONU s’engage à atteindre une parité hommes-femmes 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Considérations sur les Nations Unies

Selon l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale lors de l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes normes d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, une exploitation sexuelle, des abus sexuels ou un harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’ONU n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut les affecter à l’une des activités ou bureaux de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu’à la classe D-2 incluse et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus de se déplacer périodiquement pour exercer leurs fonctions dans différents lieux d’affectation, dans les conditions établies dans la norme ST/AI/2023/3 sur la mobilité. , tel qu’il peut être modifié ou révisé. Cette condition de service s’applique à toutes les offres d’emploi spécifiques à un poste et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira et à se référer au Guide du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la vignette « Aide » de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la candidature, conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, la Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour être pris en considération pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux candidatures soumises. Les candidats sérieusement envisagés pour la sélection seront soumis à une vérification des références pour vérifier les informations fournies dans la candidature. Les offres d’emploi annoncées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Pas de frais
LES NATIONS UNIES NE FACTURENT AUCUN FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). LES NATIONS UNIES NE S’INTÉRESSENT PAS AUX INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.
Clôture le 24 avril 2024

Postuler ici