Recrutement aux Nations Unies d’un Spécialiste adjoint des affaires économiques

Intitulé publication: Assistant Economic Affairs Officer, P1 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste adjoint des affaires économiques
Département / Bureau: Commission économique pour l’Europe
Lieu d’affectation: GENEVA
Période de candidature: 24 juin 2020 – 26 juin 2020
No de l’appel á candidature: 20-Economic Affairs-ECE-137384-J-Geneva (G)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

The post is located in the Forests, Land and Housing Division (FLHD), United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). The post is focused on forest landscape restoration under the Bonn Challenge. The incumbent will work under the supervision of the Chief of the joint UNECE/FAO Forestry and Timber Section.

Responsabilités

Within delegated authority, the duties of the Assistant Economic Affairs Officer fall into the functional areas below.

Economic and/or sector analysis:
•Collects, evaluates, interprets, analyses specified statistics and qualitative socio-economic information obtained from a variety of sources and pertaining to social, environmental and economic aspects of the forest landscape restoration focusing on the Caucasus and Central Asia.
•Updates website on activities related to forest landscape restoration in the Caucasus and Central Asia.
•Prepares briefing notes, inputs to speeches and similar material on forest landscape restoration in the Caucasus and Central Asia in a form that is meaningful to non-specialists.
•Prepares first drafts of sector, country or regional components of analytical studies on social and economic development issues and policies.
•Assists in the organization and servicing of expert group meetings, seminars, etc. on forest sector social, environmental and economic development issues.

Intergovernmental support:
•Prepares inputs for reports to intergovernmental bodies.
•Assists in the organization of panels, round tables etc. on forest landscape restoration for inter-governmental processes.

Technical cooperation:
•Compiles and analyses the data and other information necessary for the preparation of technical cooperation project proposals in the forest landscape restoration.
•Prepares documentation for technical cooperation programmes and projects.
•Monitors, backstops and assesses the implementation of technical cooperation programmes and projects on forest landscape restoration in the Caucasus and Central Asia.

General:
•Performs other related duties as required, necessary for the final delivery of the work unit’s services;
•Undertakes on-the-job and other training activities, both internally and externally.

Work implies frequent interaction with the following:
Staff within work section and peers in department/regional commission; staff of other international organizations, in particular FAO and IUCN working on related issues; academics and representatives of civil society, both NGOs and the business community.

Results Expected:
Organizes follow-up virtual meeting on progress in the implementation of commitments on Forest Landscape Restoration under the Bonn Challenge in the Caucasus and Central Asia. Efficiently maintains representation of forest landscape restoration on the UNECE website. Provides sound analyses of specifically defined aspects of the development problems, in particular related to Forest Landscape Restoration in the Caucasus and Central Asia. Provides practical assistance in project development and implementation and effectively supports inter-governmental processes, under the direction or guidance of the Chief of the joint UNECE/FAO Forestry and Timber Section.

Compétences

Professionalism: Knowledge of economic theories and their application. Ability to identify and develop sources for data collection. Ability to apply relevant theories and concepts of the forest sector and sustainable forest management. Ability to undertake research, analyse data, make recommendations and write reports. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Planning& Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently..

Formation

An advanced university degree in development economics and international project management, finance, environment or related fields.

Expérience professionnelle

A minimum of one year of progressively responsible experience organizing high-level meetings with the focus on forest landscape restoration and the Bonn Challenge.
Experience in economic research and analysis, policy formulation, application of economic principles in development programmes or related area.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée et [la « maîtrise » ou la « connaissance »] du français est [« souhaitable » ou « un atout »]. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pourrait inclure un exercice d’évaluation, pouvant être suivi d’un entretien d’appréciation des compétences.

Notice spéciale

  • Ce poste n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant le [date]. Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

    • Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.

    • Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.

    • Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidats internes », qui ont été recrutés à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.

    • Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.

    •Les retraités ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner “départ à la retraite” pour le motif de leur depart. Les retraités ne peuvent être employés par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici