Recrutement aux Nations Unies d’un Chef de la Section de la mobilisation des ressources, P5 à Genève

Intitulé publication: Chef de la Section de la mobilisation des ressources, P5
Intitulé code d’emploi: Chief of Section, Programme Management
Département / Bureau: Bureau des Nations Unies pour la Réduction des Risques de Catastrophe
Lieu d’affectation: GENEVA
Période de candidature: 15 juin 2020 – 29 juillet 2020
No de l’appel á candidature: 20-Programme Management-UNDRR-136623-R-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A

Cadre organisationnel

Créé en décembre 1999, le Bureau des Nations Unies pour la prévention des catastrophes (UNDRR) est l’entité chargée, au sein du système des Nations Unies, de coordonner les activités de prévention des catastrophes et de créer des synergies entre les activités de l’Organisation des Nations Unies et des organisations régionales dans ce domaine et les activités menées dans les pays développés comme dans les pays moins développés. Dirigé par le (la) Représentant(e) spécial(e) du (de la) Secrétaire général(e) pour la réduction des risques de catastrophe, l’UNDRR compte plus de 100 fonctionnaires répartis entre son siège à Genève et ses bureaux régionaux. Plus précisément, l’UNDRR oriente la mise en œuvre du Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015-2030), en assure le suivi et l’analyse et fait rapport sur les progrès accomplis à cet égard, appuie les efforts déployés aux niveaux régional et national pour mettre en œuvre le Cadre, favorise les initiatives et s’emploie à mieux faire connaître les moyens de prévenir les catastrophes dans le monde en collaboration avec les États Membres de l’ONU et un large éventail de partenaires et de parties prenantes, notamment la société civile, le secteur privé, les parlementaires et la communauté scientifique et technique.

Le poste est à pourvoir à la Section de la mobilisation des ressources du Bureau des Nations Unies pour la réduction des risques de catastrophe, à Genève. Le (la) titulaire relève du Directeur (de la Directrice).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire :

– Dirige la conception, l’élaboration et la mise en œuvre de la Stratégie de mobilisation des ressources de l’UNDRR ainsi que des plans d’action connexes ; procède régulièrement à l’analyse des besoins et des possibilités de mobilisation des ressources ; se tient au fait des dernières tendances en matière de financement et de don ; collabore activement avec ses pairs pour recueillir les meilleures pratiques en matière de collecte de fonds et de mobilisation des ressources et, le cas échéant, les adapte en fonction des activités de l’UNDRR ; adapte au besoin la Stratégie ; suit de près les résultats obtenus par rapport à la Stratégie et en rend compte;
– Coordonne et facilite la mobilisation des ressources dans l’ensemble de l’UNDRR ; en collaboration avec les fonctionnaires/membres du personnel concernés, gère les relations avec les donateurs et entretient des contacts réguliers avec eux ; favorise l’élaboration de stratégies relatives aux accords de coopération et l’établissement d’alliances opérationnelles avec les donateurs ; coordonne l’organisation des réunions de l’UNISDR avec les donateurs et sert de personne-ressource pour les réunions du Groupe d’appui de l’UNDRR;
– Coordonne et supervise l’élaboration de propositions de financement à l’intention des donateurs, en contrôle la qualité et fournit des conseils à ce sujet ; assure un suivi efficace auprès des donateurs et veille à l’établissement de rapports de qualité à leur intention, selon que de besoin ;
– Rend compte régulièrement à l’équipe de direction de l’UNDRR des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Stratégie de mobilisation des ressources et dans la réalisation des objectifs de financement ; signale les facteurs externes et internes qui influent sur les résultats et propose des mesures correctives ;
– Travaille en étroite collaboration avec les différents services/sections du siège et avec les bureaux régionaux afin d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies efficaces de communication, de sensibilisation et d’image, et d’autres mécanismes et outils de mobilisation des ressources visant à mieux présenter et faire connaître les activités de l’UNDRR ; collabore étroitement avec la Section de la gestion des connaissances, de la sensibilisation et de la communication et la Section de la planification et de la gestion des ressources, et assure une planification conjointe avec elles ;
– Contribue à l’élaboration du cadre stratégique et du programme de travail biennal de l’UNDRR, sous la coordination générale de la Section de la planification et de la gestion des ressources, et se charge de la coordination et de l’établissement du rapport annuel de l’UNDRR;
– Planifie et gère efficacement les travaux entrepris par la Section de la mobilisation des ressources ; s’assure que les activités sont réalisées dans les délais prescrits et veille à une bonne coordination au sein de la Section ; encadre, guide et forme le personnel placé sous sa supervision, et assure son perfectionnement ; encourage le travail d’équipe et la communication au sein de la Section et de l’UNDRR ainsi qu’avec le reste de l’Organisation ;
– Représente l’UNISDR lors de réunions interinstitutions, de séminaires, etc. sur la mobilisation des ressources et des initiatives et questions de partenariat connexes ; participe à des réunions nationales, régionales ou internationales et s’entretient, au nom du Directeur (de la Directrice), avec les représentant(e)s d’autres institutions au sujet du cadre stratégique et du programme de travail biennal de l’UNDRR;
– S’acquitte de toutes autres tâches qui lui sont confiées par son (sa) supérieur(e) hiérarchique.

Compétences

Professionnalisme : aptitude à discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques clefs ; aptitude à définir et à faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion ; aptitude à bien faire comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service ; aptitude démontrée à assurer un encadrement technique novateur en accomplissant ou en supervisant les tâches de planification, de mise en place et de gestion des opérations ; aptitude démontrée à négocier et à faire preuve de sûreté de jugement. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Sens des responsabilités : assume toutes ses responsabilités et honore ses engagements ; livre les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conforme aux règles et procédures de l’Organisation ; soutient ses subordonné(e)s, les encadre et assume la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prend personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Aptitude à donner confiance : crée le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion ; dirige de façon cohérente et prévisible ; joue la carte de la transparence ; fait confiance à ses collègues et subordonné(e)s ainsi qu’aux clients ; reconnaît le mérite ; donne suite aux décisions convenues ; traite avec doigté l’information délicate ou confidentielle.

Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerne les éléments clefs dans les situations complexes et va rapidement au cœur du problème ; recueille toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroge sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prend de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne propose de lignes d’action ou ne formule de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifie les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assure que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; sait prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) en administration des entreprises ou en administration publique, en finance, en droit, en développement ou en relations internationales, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins dix années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la mobilisation des ressources, de l’établissement de partenariats, de la gestion, de l’administration, du budget ou de la finance, ou dans un domaine connexe, est exigée.
Une expérience de la mobilisation de ressources au niveau international pour des organisations internationales telles que l’ONU est souhaitable.
Une expérience acquise dans le domaine de la réduction des risques de catastrophe, des changements climatiques ou du développement durable, ou dans un domaine connexe est souhaitable.
Une expérience de la gestion d’équipes dans une organisation internationale est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d’évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

L’engagement ou l’affectation et le renouvellement du poste sont subordonnés à la disponibilité du poste ou des fonds, à l’approbation du budget ou à la prorogation du mandat.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Aucun candidat ne sera pris en considération par l’ONU s’il s’est rendu coupable de violation du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, d’exploitation sexuelle, d’atteinte sexuelle ou d’infraction autre qu’une infraction mineure au code de la route, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire que le candidat a été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait de profiter ou de tenter de profiter d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. L’expression « atteinte sexuelle » désigne toute intrusion physique à caractère sexuel commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle intrusion.

Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler ici